Get a Spanish Tutor
to commute
- No. Pero si el presidente quisiera conmutar su sentencia, podría.
If the president wanted to commute his sentence, he could.
- para conmutar su sentencia a cadena perpetua?
- to commute his sentence to life?
Convencí a Hewlett de conmutar sus sentencias.
I had convinced Hewlett to commute their sentences.
Decidí conmutar la sentencia por decapitación
I have decided to commute the sentence to beheading.
El gobernador rehusó conmutar su sentencia, Pero el teniente gobernador lo hará.
The Governor refused to commute sentence but the lieutenant governor will.
Aquí mismo le conmuto su sentencia y ordeno que sea encarcelado por lo que resta de su miserable, moribunda y patilluda vida.
I hereby commute your sentence, And order that you be imprisoned for the remainder Of your miserable, moribund, mutton-Chopped life.
Como juez supremo de este tribunal les conmuto la sentencia de muerte.
As Lord High Judge of this court, I hereby commute the death sentence.
Y ahora sé que dirá todo si conmutamos su sentencia.
Yeah. And now he'll come clean if we commute his sentence.
A algunos les conmutan la pena, pero ejecutan a la mayoría.
Now, some get commuted, but most get put to death. - Earl.
Los compañeros de clase de Masato conmutan la distancia.
Masato classmates all commute distances.
Si se la conmutan, probarás que el sistema funciona.
So Betty Sue gets commuted, and you only prove the system works.
¿Si conmutan mi sentencia?
If my sentence gets commuted?
-¿Quién conmutó la sentencia?
- Who commuted the sentence? - Lincoln.
El Tío Sam conmutó una sentencia de 27 años a cambio de mi increíble pellejo.
Uncle Sam commuted a 27-year prison sentence in exchange for my credible ass.
No, su país conmutó la pena de muerte por cadena perpetua.
No, but your death sentence has been commuted to life in prison.
Pero citando su comportamiento excelente... y sus contribuciones a muchas obras de caridad durante sus 18... meses de prisión, el tribunal de libertad bajo palabra le conmutó la sentencia.
But citing his outstanding behavior in prison and his contributions to numerous charities during his 1 8 months of incarceration the parole board commuted his remaining sentence to probation.
Pero la oración Celal Bayar fue conmutó en la vida debido a su edad mayores de 65 ...
But Celal Bayar's sentence was commuted into life due to his age being over 65...
Le conmutaron la sentencia.
Well... commuted sentence.
Pero... conmutaron mi sentencia de muerte, creo.
But... they-they just commuted my death sentence, I think.
Le conmutarán la pena a cambio de enrolarse en cualquier otro navío.
They will commute the sentence if he enlists on any other ship.
"se conmute la sentencia de muerte en la horca por la cadena perpetua".
"the sentence be commuted from death by hanging to life imprisonment."
Decidle al gobernador que conmute... su pena de muerte y le libere.
Tell the Governor to commute his death sentence and release him
Dile al juez que conmute la sentencia de Culpepper a decapitación.
Tell the judge to commute Culpepper's sentencing to beheading.
Pero hay muchas razones para que se la conmute.
But there are many reasons for it to be commuted.
Pido que se conmute a Blackie Gallagher por la sentencia de cadena perpetua.
I ask you to commute Blackie Gallagher's sentence to life imprisonment.
No conmutes la condena. No quiero.
Don't commute me, I don't want it.
Claro, trato de que a Kevin le conmuten la pena... pero no hago nada ilegal.
Of course I'm trying to get Kevin's sentence commuted... but I'm not doing anything illegal.
Crewes cometió los primeros crímenes él solo, pero utilizó a alguien en el asesinato de anoche para conseguir quizás que le conmuten la sentencia.
Crewes committed the original crimes all by himself, but got someone to do last night's killing so he could maybe get his sentence commuted.
Tal vez yo pueda hacer que lo conmuten por cadena perpetua si me da los nombres de sus cómplices.
I may be able to get that commuted to life if you give me the names of your cohorts.
más que puedo hacer es interceder por ti, tal vez recomendar que la conmuten por cadena perpetua.
The best I can do is put in a good word,... ..maybe recommend they commute your sentence to life.
El presidente le ha conmutado la pena a perpetua.
President Wilson commuted Stroud to life!
Han conmutado la sentencia.
The new Governor has commuted your brother's sentence.
La tripulación ha conmutado sus sentencias... por un estrecho margen.
The crew has commuted your sentences by the narrowest of margins.
Los guardias me han conmutado la pena por una paliza de 20 minutos.
Guards commuted their sentences to 20 minutes of beating the hell out of me.
Un cargo como este podría ser fácilmente conmutado, Billy.
A charge such as this could easily be commuted, Billy.
No estoy conmutando.
I'm not commuting.
el ruido de pasar los automóviles, trafique, las muchedumbres, conmutando.
the noise of passing cars, traffic, the crowds, commuting.