Tiu persono venis por atesti pri tiu lumo. | He came as a witness to testify concerning that light. |
"Mi subskribas kaj fide atestas, Isabelle d'Avezac, Markizino de Sévigny." | "I sign in good faith, Isabelle d'Avezac, Marquise of Sévigny. |
Magraj lernejaj notoj atestas kontraŭ vi, kiam vi serĉas laboron. | A poor school record will count against you when you look for a job. |
Unu vidinto atestas pli bone ol dek aŭdintoj. | One eyewitness is better than ten earwitnesses. |
Ĉio atestas kontraŭ lia sukceso. | Everything militated against his success. |
Griza barbo saĝon ne atestas. | A beard does not make a philosopher. |
Nguyen Bac Truyen atestis en evento por homaj rajtoj en Ĝenevo la subpremo spertita de blogistoj kaj aktivistoj en Vjetnamio: | Nguyen Bac Truyen gave a testimony in a human rights event in Geneva about the repression suffered by bloggers and activists in Vietnam: |
B 1-66ER atestis ke li simple ne volis morti. | B1-66ER testified that he simply did not want to die. |
Sed mi atestis aferojn, sinjoro, aferojn, kiujn vi ne povas imagi al vi! | But I've seen things, Sir. Things you can't even imagine. |
Denove mi pensis, ke iamaniere mi estis vivanta... vivanta dum mi atestis ĉiujn tiujn hororojn. | I thought, again, that I was living somehow. Living... while I witnessed all the horror. |
La letero venis kun subskribo simila al tiu de la viktimo, laŭ elpruvis liajn identigajn dokumentojn... kaj laŭ atestis grafologo. | The letter comes with a signature similarto the victim's, as can be seen on his ID papers and was also submitted to a handwriting expert. |
Sed Jesuo ne konfidis sin al ili, ĉar li konis ĉiujn, kaj ne bezonis, ke iu atestu pri la homo, ĉar li mem sciis, kio estas en la homo. | But Jesus on his part did not entrust himself to them, because he knew all people and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man. |