- Controlleremo i vostri tabulati telefonici. Forse riusciamo a rintracciare la chiamata. | We'll chk your phone records, see if we can trace the call. |
- Devi darci di piu'. - Va bene. Fatemi rintracciare l'hacker e ve lo provero'. | Let me trace the hack, and I'll prove it. |
- Devo rintracciare questa linea. | I need to trace this line. |
- Dovete rintracciare subito un segnale. | I need a priority trace. |
- Forse potrei rintracciare l'IP. | I can probably get a trace on their I.P. |
- Chi e'? - Aspetta... lo rintraccio. | Hang on, just running a trace. |
Adesso lo rintraccio e scopriro' esattamente in che buco abita questo topo di fogna, se riusciamo a seguire... | I'll put a trace on 'em and find out exactly in which pond this scum resides, if we just follow... |
Ci sara' un rintraccio automatico. | They'll be an automatic trace. |
La rintraccio. | I'm on the trace. |
Lo rintraccio e vedo se lo si puo' ricollegare a Davis. | I'll run a trace, see if we can connect them to Davis. |
- Voglio che rintracci il suo cellulare. | I need you to trace her cell. |
A chiunque la rintracci, sembrera' che Ricky stesse rubando per entrare nel traffico della droga. | Anybody traces it, it looks like Ricky was stealing to buy into drug business. |
Ascolta, ho bisogno che rintracci un altro cellulare. | Listen, I need you to trace another cellphone for me. |
Aspetta, vuoi che rintracci il cellulare del Direttore? | Wait, you want me to trace the Director's cell? |
Chiamami quando rintracci quella telefonata. | Give me a call when you get a trace on that phone. |
Frank... puoi farmi chiamare da quello che rintraccia i telefoni? | Frank... That guy who traces phones, can you have him call me? |
Iniziamo dal Queens, mentre la rintraccia. | Let's get a head start out to Queens while she traces. |
Morte, paura e superstizione la fanno da padrone e si dà la colpa ad una maledizione, finché arriva qualcuno come te o me e, attraverso uno scientifico processo di esclusione, rintraccia e scopre la fonte della malattia e la distrugge. | Dying, fear and superstition rule the day, and a curse is blamed until someone like you or me shows up and, through a scientific process of elimination, traces the disease to a source and destroys it. |
Puoi farmi chiamare da quello che rintraccia i telefoni? | That guy who traces phones, can you have him call me? |
Se l'FBI rintraccia Denzel e Steve, tutti e tre finiremo in galera e tu rimarrai senza lavoro. | If the FBI traces it back to Denzel and Steve, all three of us would go up the river and you'll be out of a job. |
- Come la rintracciamo? | How we gonna trace it? |
- Come rintracciamo chi l'ha comprata? | - can we trace who bought it? I don't know. |
Ah, allora rintracciamo la telefonata al 911. L'ho già fatto. | Oh, so we trace that 911 call. |
La prossima volta lo rintracciamo. | I'll have it traced next time. |
Le dispiace se rintracciamo quel numero, Emma? | Do you mind if we run a trace on that number, Emma? |
- Anche Percy dovrebbe essere rintracciato. | Percy should be traced as well. |
- Ci farai uccidere quando Joey scoprirà che hai rintracciato le sue chiamate. | -You'll get us killed when Joey finds out you traced his calls. |
- Come lo troviamo? - Ho rintracciato la casella postale nel suo modulo di iscrizione. Conduce ad un appartamento di Bedford-Stuyvesant. | I traced the P.O. Box on his Hackathon entry form, and it routes to an apartment in Bed-Stuy. |
- Dimmi che hai rintracciato la chiamata, o de-digitalizzato quella voce. | Please tell me you traced the call or de-digitized that voice. |
- Garcia ha rintracciato i fiori? | - Garcia traced the flowers? - Yep. |
- La polizia le ha rintracciate. | -The police traced them. |
- Perche' non lo rintracciate? | - Why can't you just trace it? |
Che non possano essere rintracciate nel caso vengano catturate. | That can't be traced if they're captured. |
Indagate, rintracciate il conto. | Go ahead, trace the account. |
Le abbiamo rintracciate in un ufficio postale a due isolati dall'ufficio del Procuratore Capo. | We traced them to the post office two blocks from the State's Attorney's Office. |
- No, rintracciano quelle chiamate. | - No, they trace those calls. |
- Se ci rintracciano... | If they trace that back to us-- |
E se ti rintracciano quaggiù... | And if they trace you back here... |
I tipi di Donnie potrebbero prendersi il merito se rintracciano le pistole, e il capo proverebbe a cavarsela senza pagarci. | I mean Donnie's guys can even wind up with the credit if they traced the gun and... boss'll try to weasel out of paying' us. |
In base ad una soffiata, lo rintracciano nei dintorni di Chinatown dove, nel retro un negozietto cinese, viene scoperto un orientale dall'aspetto strano, che corrisponde alla descrizione di Leonard Zelig. | Acting on a tip, they trace his whereabouts to Chinatown, where, in the rear of a Chinese establishment, a strange-looking Oriental who fits the description of Leonard Zelig is discovered. |
Feci una ricerca online e rintracciai Susan Berman... da Beekman Place... fino a Benedict Canyon in California. | I went online and I traced Susan Berman from Beekman Place all the way out to Benedict Canyon in California. |
Ma la rintracciai sulla costa azzurra. | l traced her to Juan-les-Pins. |
Finché rintracciammo una telefonata che fece la notte del suo attacco. | Until we traced a phone call he made the night you were attacked. |
Perche' non volevo che rintracciaste me o Joe. | I didn't want it traced back to me or Joe. |
I poliziotti mi rintracceranno all'ambasciata in un attimo. | The cops will trace it back to the embassy and to me in no time. |
- Quanto ci vuole prima che lo rintraccino? | Well, how long before they can trace him? |
Che rintraccino pure, non lo troveranno. | They can trace it all they want. |
Ci restano cinque o sei minuti prima che ci rintraccino. | We've got another five or six minutes until they trace us. |
E' solo questione di tempo prima che mi rintraccino. | It's only a matter of time before this gets traced back to me. |
Le faccio le commissioni, cosi' non e' costretta ad uscire di casa e pago io le bollette perche' non la rintraccino. | - I run all her errands So she doesn't have to leave the house. I pay her bills so her money can't be traced. |
"Naturalis Historia", intorno al 77 dopo Cristo, rintracciando le sue origini nell'antica Persia". | "naturalis historia circa 77 A.D., "tracing its origin to ancient persia. |
- Ci stanno rintracciando. | General, they're tracing this. |
- Come va li'? - Stiamo rintracciando quegli IP. | We're tracing those I.P.S. |
- Lo stiamo rintracciando? | - Are we tracing that? - Yeah, I'm-- |
- Lo sto rintracciando adesso. | I'm tracing it now. |