Žuvų pašarus gaminančios įmonės nedelsdamos suteikia galimybę tikrinti jų gamyklas ir atsargų apskaitos dokumentus, kad inspektoriai galėtų atsekti, kokios žaliavos buvo naudojamos. | Fish feed undertakings shall give immediate access to their factories and to their stock records in order to allow inspectors to trace the raw materials that have been used. |
„atsekamumas“ – tai gebėjimas atsekti ir sekti žaliavą ar gaminį visais gamybos, perdirbimo ir paskirstymo etapais; | ‘traceability’: the ability to trace and follow a material or article through all stages of manufacture, processing and distribution; |
išsamesnę informaciją apie procedūras, kurios padeda vežėjams atsekti ir registruoti kelių transporto priemonių, už kurias jie atsako, judėjimą ir susisiekti su atitinkamais vairuotojais bet kuriuo ilgos kelionės metu; | details of the procedures enabling transporters to trace and record the movements of road vehicles under their responsibility and to contact the drivers concerned at any time during long journeys; |
Be to, atsižvelgdamos į nacionalinių mokėjimo sistemų bruožus, valstybės narės turi teisę nuspręsti netaikyti reglamento „žiro“ mokėjimams, jeigu visada galima atsekti šiuos lėšų pervedimus iki mokėtojo. | In addition, in order to reflect the special characteristics of national payment systems, Member States may exempt electronic giro payments, provided that it is always possible to trace the transfer of funds back to the payer. |
Siekiant sudaryti sąlygas valdžios institucijoms, atsakingoms už kovą su pinigų plovimu arba teroristų finansavimu trečiosiose šalyse, atsekti šiais tikslais naudojamų lėšų šaltinį, pervedant lėšas iš Bendrijos į ne Bendrijos teritoriją, turėtų būti nurodoma išsami informacija apie mokėtoją. | In order to allow the authorities responsible for combating money laundering or terrorist financing in third countries to trace the source of funds used for those purposes, transfers of funds from the Community to outside the Community should carry complete information on the payer. |
Mano draugas iš transporto departamento jį atsekė. | Had my friend at DMV trace it. |
Mes atsekėme ginklus. | You know we traced the weapon. |
Per kelias tarpines įmones, atsekėme... stambią korporaciją, kurios savininkas toks investuotojas Hernanas Rejesas. | There are a couple of shell companies in between, but we finally traced it back to a corporation owned by an investor down here named Hernan Reyes. |