".تعاون من فضلك" | "Please cooperate." |
(أشعر بأن السيّد (نورث ،كان تحت الإكراه لأنّه تعاون بالكامل معنا ،عندما جلبناه للإستجواب وهو ليس متهم بجريمة | I feel that Mr. North was under duress, because he fully cooperated with us when we brought him in for questioning, and he's not being charged with a crime. |
, في الواقع , إذا تعاون الجميع فجميعكم ستخرجون من هذا الأمر سالمين | In fact, if everyone cooperates, you will all walk out of this situation unharmed. |
- .بويد) تعاون معنا) - | - Raylan: Boyd already cooperated. |
- لأنه يجعل جالاجير يعتقد أن معول الثلج تعاون من الشرطة | Cos it makes Gallagher think that Ice Pick cooperated with the cops. |
".سوف أتعاون مع كيرا" | "I'm going to cooperate with him and get his acceptance." |
...وإن لم أتعاون؟ | And if I don't... cooperate? |
...وقال بأن أعداد الموتى سيزداد إن لم أتعاون أو إن استدعيت الشرطة | And he said that more people will die if I don't cooperate... or if I call the police. |
.أنا لن أتعاون - .و الآن, ماذا يا مولاتي - | - I will not cooperate. - Now, now, Your Highness. |
.النائب العام جعل الأمر واضحاً .إذا لمْ أتعاون فإنّ معاشي التقاعدي في خطر | My pension was at risk if I didn't cooperate. You're not going anywhere. It's the best offer I'm gonna get. |
"الحكومة البريطانية وسوف تتعاون تعاونا كاملا مع التحقيق ". | "The British government will cooperate fully with the investigation". |
# إن لم تتعاون معنا # ...ستكونُ شريكاً في أيَّ شئٍ سئ يحدث للعميلين الفيدراليين على متنها | If you don't cooperate, you're gonna be an accomplice to anything that happens to those two federal agents. |
(إن لم تتعاون معي، فسأكون مجبراً على إخبار (ليزبن (بشأن علاقتكَ مع (فان بيلت | If you, uh, don't cooperate, I'm gonna be forced to tell Lisbon about you and Van Pelt. |
(لنأمل أن تتعاون (بيليكوف | Let's hope Belyakov cooperates. |
, الأمر عائدٌ إليك لكنّي أطلب منك أن تتعاون | It is all up to you, but I ask you to cooperate. |
أتعنين إفشائي لكِ بأسرار غاية التفاهة والتي جعلتكِ تتعاونين معنا بشكل لا يُصدق؟ | You mean my level one overshare that miraculously got you to cooperate? |
إذاً لما لا تتعاونين وتخبريني كيف لإيميلي ثورن أن تكون متورطه بكل هذا؟ | So, why don't you cooperate and tell me how Emily Thorne is involved in all this? |
لا يمكن أن أقدم لك حصانة اذا لم تتعاونين | Now, I can't offer you immunity if you don't cooperate. |
حسناً نحتاج الى كتابة هذا الإتفاق قبل ان يتعاون معكم | All right, well, we're gonna need this deal in writing before he cooperates. |
كما قلت لا احد يتعاون | Like I said,no one cooperates. |
لا احد يتعاون | No one cooperates. |
لنأمل أن يتعاون معنا | Let's hope he cooperates. |
- .لا، انظر، يجب علينا أن نتعاون - | No, no. Look, the thing to do we have to cooperate. |
-أظن أن أمي قالت لنا أن نتعاون؟ | - I thought Mom told us to cooperate? |
...أنا أسف سيد (بوكانان) نحن كنا نود أن نتعاون معك فى هذا الأمر ، ولكن لن نستطيع | I'm sorry, Mr Buchanan, we... we'd like to cooperate with you on this thing, but we just can't. |
.ويمكننا أن نتعاون حيث ترونني الأمر بذلك | And you could cooperate by showing me your warrant. |
.يُسعدنا أن نتعاون معكم | We're happy to cooperate. |
.لن تكون هناك المزيد من الخسائر طالما تتعاونون جميعًا | There won't be any more casualties as long as you all cooperate. |
إسمعي ، طالما تتعاونون سريعا ستصلكم المساعدة | Listen, the sooner you cooperate, the sooner you'll get help. |
...هل يأمل فى أنهم سوف يتعاونون ويساعدوننا لنجد الأسلحة النووية؟ | Is he hoping that they're going to cooperate and help find the nuclear weapons? |
أتعرف ما نفعله بالسجناء الذين لا يتعاونون؟ | You know what we do to prisoners who don't cooperate? |
الحكومـــة تعرف لماذا هم هنا و لكنهم لا يستطيعوا أن يقولوا الحقيقة، لذلك يتعاونون | The government knows why they're here, but they wouldn' dare let the truth out, so they cooperate. |
المجلس الأعلى لسادة النظام تحالف مهلهل ردئ وقابل للكسر مكون من أقوى الجوائولد في المجره يتعاونون عندما يناسبهم | The High Council of the System Lords is a flimsy coalition of the most powerful Goa'ulds in the galaxy, who cooperate when it suits them. |
انت من المنادين الى مستقبل حيث يكون فيه الالفيون والبشر العاديون يتعاونون من اجل المصلحة العامه | You advocate a future where Alphas and normal humans cooperate for the common good. |
"من الجيد أنك تعاونت يا "اندرسون | Good you cooperated, Anderson. |
- سلم نفسك وسأخبر القاضي أنك تعاونت معنا - | Turn yourself in. I'll tell the judge you cooperated. |
.. أعتقد أننى قد تعاونت- جايس) معى) | - I think that I have cooperated... - Gaius is with me! |
...هو كيف أنك تعاونت معنا أصلاً للوشى بالآخريين... وأننا لن نلقى عليك التهمة .لأنك لن تشى بأحد مجدداً | Look, all I got to say to you is how you already cooperated with us ratting out the others and here we are droppin' it on you anyhow because you won't do any more ratting. |
.سأخبركم بكل شيئ أعلمه .ودوّن أنّني تعاونت | I'll tell you everything I do know. You write down that I cooperated. |
! لقد تعاونا معك بالكامل | We cooperated fully! |
(لقد تعاونا مع الـ(إف بي آي وتعاونا مع لجنة السناتورات | Uh, we've cooperated with the F.B.I. We'll cooperate with the Senate. |
- وقال اذا تعاونا | - Yeah, he said if we cooperated... |
.أوه، أعتقد أننا قد تعاونا بما فيه الكفاية | Oh, I think we've cooperated enough. |
تعاونا | We cooperated. |
الضباط الذي قبضوا عليهم أخبروا المدعيّة .العامة بأنكم تعاونتم .وأنّ ذلك ليس له علاقة بالإطاحة .ياللهول | Arresting officers told the DA's office you guys cooperated. Had nothing to do with the take down. |
أفترض أن هناك عفو معتاد .لكل أولئك الذين تعاونوا .. | I'd assumed there'd be the usual pardon for those who cooperated. |
أينما عاش اليهود" "كان يوجد لديهم زعماء يهود معروفين "ويكاد يكون كل هؤلاء الزعماء" تعاونوا, بطريقة أو بأخرى" "وبسبب أو لآخر | "Wherever Jews lived, there were recognized Jewish leaders, and this leadership, almost without exception, cooperated in one way or another, for one reason or another, with the Nazis. |
الشهود الذين سوف نقابلهم اليوم الذي تعاونوا لأكثر من 14 شهر خلال العملية مع كل قوانين الولاية والوكالات | Witnesses that we'll meet later today, who cooperated in a 14-month sting operation, with no less than four state and federal law enforcement agencies. |
كم اسم على الجدار تعتقد انهم تعاونوا؟ | Cooperate? How many of these people, these names on the wall, do you think cooperated? |
و كلهم قد تعاونوا معنا لأنهم لا يريدون دخول السجن | And they all cooperated because they didn't want to go to jail. |
... ولكن إذا أردتِ أن تتعاوني ... وتُخبريني بأمر السّرقات | But if you wanted to cooperate and tell me about the burglaries... |
...إذا لم تتعاوني سوف نجد وسيلة لمعرفة الحقيقة | If you don't cooperate, we'll find a way to get at the truth. |
...إما أن تتعاوني معي أو سأضطر لاستخدام أساليب أقل متعة من الحديث | Either you can cooperate with me, or I shall be forced to use methods less pleasant than talk. |
.أتمنى فعلا أن تتعاوني | I really wish you'd cooperate. |
.أنك إخترتي أن تتعاوني | You chose to cooperate. |
الهذا السبب لم تتعاونا - | - Is that why you didn't cooperate? |
لكن اذا لم تتعاونا, فسوف أقتلكما | But if you don't cooperate, I will kill you. You understand me? |
وهذا ما سيحدث لكما، إذا لم تتعاونا معنا | That's what will happen if you don't cooperate. |
...قل لهم أننا نعلم بشأن ما يخطط له ابنهم وإن لم يتعاونا , يمكن أن يُحكم عليه بالإعدام | Tell them we know what their son is up to... and if they don't cooperate, he could be sentenced to death. |
كلاهما قويّان, ولكن المشكلة أن أساليبهما القتالية مختلفة وأخشى أنهما لن يتعاونا مع بعض جيداَ | They are both strong but the problem is they are from different schools. I'm afraid they might not cooperate with each other. |
كما أنني متأكد أنك تدركين أن مكتب التحقيقات و وكالة الاستخبارات لم يتعاونا عن قرب كما ينبغي | As I'm sure you're aware, historically, the bureau and the agency haven't always cooperated as closely as they might have. |
اوراق اللعب تحب تقرأ فى منتصف الليل واريدهم ان يتعاونو | Tarot cards like to be read in the middle of the night, and I need them to cooperate. |
! تعاوني معنا رجاءاً | Please cooperate with us |
,تعاوني معي ,أجيبي أسئلتي | You cooperate, answer my questions, |
..فقط تعاوني معي | Just cooperate with me. |
.تعاوني معنا، ونحن سنفعل ما نستطيع لإبقاء الأمور سرا | You cooperate with us, and, uh, we'll do what we can to keep things discreet. |
تعاوني فقط ضمن الاصول الامنية | Just cooperate within the parameters of security. |
! ـ أنا متعاون! | I'm cooperating! |
"لستُ بحاجةٍ لأوضحَ بأنَّ "عباق" من الممكنِ أن يكونَ أهمُ شاهدٍ متعاونٍ قد حظينا به | I don't have to stress that Abaq could be the most important cooperating witness that we've encountered. |
(نيل جورج كافري) شاهد متعاون و مخبر خاص لمكتب التحقيقات | Neal George Caffrey, cooperating witness and confidential informant for the FBI. |
.(لقد كُنّا نتعامل مع رجلٍ محلّيّ يا (جريوم .لكنّه لم يكن متعاونًا كثيرًا | We've been dealing with a local man, Jerome. But he's not really been cooperating. |
.أقصد أنه غير متعاون .وأقصد أني حائرة | I'm saying he's not cooperating. I'm saying I'm confused. |