Örs ve çekiç arasında kalmak (to stay between hammer and anvil) conjugation

Turkish

Conjugation of eiti

Ben
Sen
O
Present tense
örs ve çekiç arasında kalırım
I stay between hammer and anvil
örs ve çekiç arasında kalırsın
you stay between hammer and anvil
örs ve çekiç arasında kalır
he/she/it stays between hammer and anvil
Future tense
örs ve çekiç arasında kalacağım
I will stay between hammer and anvil
-
-
Past tense
örs ve çekiç arasında kaldım
I stayed between hammer and anvil
-
-
Present continuous tense
örs ve çekiç arasında kalıyorum
I am staying between hammer and anvil
-
-

More Turkish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

bulmak
find
çalmak
steal
dalmak
dive
dolmak
do
kaçmak
run away
kakmak
beetle
kalmak
remain
kanmak
believe
kapmak
snatch
katmak
add
kaymak
slide
kazmak
dig
kılmak
make
kıpmak
crop

Similar but longer

kaçılmak
do
kakılmak
do
kalgımak
do
kalınmak
stay
kalkımak
get up
kapılmak
abandon oneself
karılmak
do
kasılmak
swagger
katılmak
join
kazılmak
do
kısalmak
shorten
kocalmak
do

Other Turkish verbs with the meaning similar to 'stay between hammer and anvil':

None found.
Learning languages?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In