Turkish
Search
Quick navigation...
Turkish Cooljugator home
List of Turkish verbs
Submit feedback
About Cooljugator
Cooljugator blog
Cooljugator home
Örs ve çekiç arasında kalmak (to stay between hammer and anvil) conjugation
Turkish
Conjugation of eiti
Translation
Ben
Sen
O
Present tense
örs ve çekiç arasında kalırım
I stay between hammer and anvil
örs ve çekiç arasında kalırsın
you stay between hammer and anvil
örs ve çekiç arasında kalır
he/she/it stays between hammer and anvil
Future tense
örs ve çekiç arasında kalacağım
I will stay between hammer and anvil
-
-
Past tense
örs ve çekiç arasında kaldım
I stayed between hammer and anvil
-
-
Present continuous tense
örs ve çekiç arasında kalıyorum
I am staying between hammer and anvil
-
-
More Turkish verbs
Related
Not found
We have none.
Similar
bulmak
find
çalmak
steal
dalmak
dive
dolmak
do
kaçmak
run away
kakmak
beetle
kalmak
remain
kanmak
believe
kapmak
snatch
katmak
add
kaymak
slide
kazmak
dig
kılmak
make
kıpmak
crop
Similar but longer
kaçılmak
do
kakılmak
do
kalgımak
do
kalınmak
stay
kalkımak
get up
kapılmak
abandon oneself
karılmak
do
kasılmak
swagger
katılmak
join
kazılmak
do
kısalmak
shorten
kocalmak
do
Random
oya koymak
put the vote
öbekleşmek
do
ölümsüzleşmek
do
önce can sonra canan
do
önermek
suggest
örgüt kurmak
do
örneksemek
do
örselemek
abuse
özlemini duymak
long to hear
özümlemek
suck
Other Turkish verbs with the meaning similar to 'stay between hammer and anvil':
None found.
Learning languages?
Try Interlinear
Receive top verbs, tips and our newsletter free!
Languages Interested In
English
Esperanto
Estonian
Latvian
Lithuanian
Modern Greek
Polish
Russian
Japanese
German
Chinese
Portuguese
Spanish
Hungarian
Romanian
Arabic
Persian
Hebrew
Catalan
Norwegian
Afrikaans
Faroese
Icelandic
Swedish
Dutch
Danish
Italian
Turkish
Albanian
Azeri
Basque
Finnish
French
Hawaiian
Indonesian
Macedonian
Malay
Maltese
Maori
Quechua
Thai