Get a Turkish Tutor
to dive
- Bu daha derine dalmak su altında daha az zaman ve arayacak daha çok alan demek.
-Got to dive deeper, less time underwater, cover less ground.
- Buna aşağıya dalmak mı diyorsun?
Do you call this a low dive? Low enough.
- Şnorkelimle okyanusa dalmak istiyorum.
- I want to bring my snorkel and dive in the ocean.
80 kişi, çoğunluğu gençlerden oluşuyor, 40 metreye dalmak için hazırlanıyorlar. Paslı bir kompressörden pompalanan havayı iğreti hortumlarla soluyorlar.
80 men, many of whom are still teenagers, are preparing to dive to over 40 metres, breathing air pumped through these makeshift tubes by this rusty compressor.
Adamın ağzıyla dalmak istemeyeceği bir bayan iç çamaşırı dolabı yok.
There is not a ladies underwear drawer that this man did not want to dive face-first in.
- Sonra onun altına daldım.
Then I dived under him.
Ama ne kadar olduğunu bilmiyordum, bu yüzden yükseldim ve daldım ve farklı şeyler denedim, ve bir kuvvet ölçer aldım, kuvvetin döndürmesini gördüm.
But I didn't know how much that was, so I went up and skydived and I tried different things, and I took a G-meter up, see how much the Gs spun.
Ayağımın altında yine o karanlık havuz açıldı ve ben içine daldım.
The black pool opened up at my feet again, and I dived in.
Beni batırmaya çalışan bir şişko vardı ama onun altına daldım.
There was a fat boy who pushed me under but I dived underneath him.
Buraya daldım, güç bela saklandım.
I dived into here. I just barely got away.
Bayağıdır uzak kaldım, şimdi de derinlere dalıyorum.
You know, I haven't done this in such a long time, and I am diving right in the deep end.
Ben yarın dalıyorum. Küçük Jacques'ı hatırladın mı?
I am diving tomorrow.