Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Regular (to regulate) conjugation

Portuguese
29 examples
This verb can also have the following meanings: to tune, tune, to set, set
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
regulo
regulas
regula
regulamos
regulais
regulam
Present perfect tense
tenho regulado
tens regulado
tem regulado
temos regulado
tendes regulado
têm regulado
Past preterite tense
regulei
regulaste
regulou
regulamos
regulastes
regularam
Future tense
regularei
regularás
regulará
regularemos
regulareis
regularão
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
regularia
regularias
regularia
regularíamos
regularíeis
regulariam
Past imperfect tense
regulava
regulavas
regulava
regulávamos
reguláveis
regulavam
Past perfect tense
tinha regulado
tinhas regulado
tinha regulado
tínhamos regulado
tínheis regulado
tinham regulado
Future perfect tense
terei regulado
terás regulado
terá regulado
teremos regulado
tereis regulado
terão regulado
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha regulado
tenhas regulado
tenha regulado
tenhamos regulado
tenhais regulado
tenham regulado
Future subjunctive tense
regular
regulares
regular
regularmos
regulardes
regularem
Future perfect subjunctive tense
tiver regulado
tiveres regulado
tiver regulado
tivermos regulado
tiverdes regulado
tiverem regulado
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
regula
regule
regulemos
regulai
regulem
Imperative negative mood
não regules
não regule
não regulemos
não reguleis
não regulem

Examples of regular

Example in PortugueseTranslation in English
- Mas mais difícil de regular.But far more tricky to regulate.
- Tenho de regular a pressão do ar.OK. I have to regulate the air pressure first, OK?
A Securities and Exchange Commission, o órgão federal criado na Depressão para regular a banca de investimentos, não tomara quaisquer medidas.The Securities and Exchange Commission... the federal agency which had been created... during the depression to regulate investment banking... had done nothing.
A campanha para regular a marijuana recebeu mais de 45.000 assinaturas para o vice-governador.The campaign to regulate marijuana turned in more than 45000 signatures to the lieutenant governor.
A homeostasia refere-se à capacidade de um sistema regular o seu ambiente interno e manter constantes algumas propriedades como a temperatura ou o pH.Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.
Não, eu não regulo o consumo de ninguém. Só o meu.No, I don't regulate nobody's drinkin' just my own.
Se quiseres eu mostro-te como não regulo.If you want I'll show you how not to regulate.
"Com o devido respeito, senhor presidente, "segundo as nossas leis, o governo federal regula isto.Mr. President, our law said the Federal government regulates this, so it is your problem.
- O chip está no HDAC5, o núcleo genético que regula emoções.- The chip is situated in HDAC 5. That's the genetic nucleus that regulates emotion.
A Brooksley Born foi a presidente da "Commodity Futures Trading Commission" (CFTC), que regula muitos derivativos financeiras.Brooksley Born was the chair of the Commodity Futures Trading Commission (CFTC), which regulates many financial derivatives.
A pineal produz melatona, que regula os ciclos do sono e a temperatura do corpo.The pineal converts melatonin, which regulates sleep cycles and body temperature.
Ajuda o teu sistema imunológico a combater gripes e resfriados, e se fores como eu, regula o intestino, o que é... - Importante.Helps your immune system fight off colds and flu, and if you're like me, it regulates your bowel movements, which is... important.
E como regulamos a licença de jogo do Montecito, os inquéritos caem na nossa jurisdição.And because we regulate the Montecito's gaming license, the inquiries fall into our jurisdiction.
Somos uma agência governamental independente, que em conjunto com o FBI e com a reserva federal, regulamos o mercado de acções, e investigamos as fraudes empresariais.Yeah, We"re an independent government agency Who, along With the fbi and the Federal Reserve, regulate the stock market and corporate fraud.
A diferença óbvia é que o Sistema Bancário é legal, é regulado pelo Governo e disciplinado pelos Tribunaias seguinto os regulamentos da contabilidade.The obvious difference is that the banking system is legal... regulated by goverment and disciplined by the courts to follow the rules of accounting.
COMO CHEGÁMOS A ISTO Após a Grande Depressão, os EUA viveram 40 anos de crescimento económico, sem que se desse uma única crise financeira. O sector financeiro estava escrupulosamente regulado.After the Great Depression United States... have 40 years of economic growth... without a single financial crisis... the financial industry was tightly regulated... most regular banks were local businesses... and they were prohibited from speculating... with depositors savings.
Damos as boas-vindas a pessoas que aguentam os desafios do fabrico e venda de produtos para adultos num ambiente altamente regulado e restrito, enquanto se esforçam todos os dias para agirem responsavelmente.We welcome people who can handle the challenges of manufacturing and marketing products meant for adults in a highly regulated and restricted environment while striving each day to operate responsibly. Thank you.
E o que digo quando me perguntarem porque é que isto não foi regulado?And what do I say when they ask me why it wasn't regulated?
Historicamente, este tipo de serviços foi sempre muito regulado nos EUA, com uma vigilância muito apertada.Historically, utility rates in the US were heavily regulated.
- Desapareceu. As leis fiscais e bancárias que regulam estes super PACs tornam impossível descobrirmos para onde foi ou de onde veio.Federal tax and banking laws that regulate these kind of super pacs make it impossible for us to find out where that money actually came from or went.
- O tálamo e o hipotálamo regulam atemperatura do corpo, a pressão sanguinea, os batimentos do coração e centenas de hormonas no fluxo sanguineo.The thalamus and hypothalamus regulate body temperature, blood pressure, heartbeat, it regulates hundreds of hormones into the bloodstream.
- Os sinais vitais não regulam.Vital signs aren't staying regulated.
23 canais automáticos regulam as descargas nos esgotos.23 locks regulate wastewater flow.
A grande circulação de correntes marítimas que fluem pelo mundo e regulam o clima está, gradualmente, a ficar obstruída.The great circulation of marine currents that flow around the globe and regulate the climate is gradually blocking up.
Predizem que a natureza nos regulará.Nature, they predict, will regulate us.
Mantenha-o sedado lá, regule a temperatura do corpo.Keep him sedated in there, regulate the body temperature.
Se tirarmos o cristal de controlo, não há nada que regule a distribuição de energia.If you remove the master control crystal, nothing regulates the energy distribution.
Os oceanos são o ecosistema mais importante, regulando o clima e alimentando grande parte do planeta.The ocean is the most important ecosystem, regulating climate and feeding much of the planet.
Reduzir a ganância corporativa regulando os bónus.Cut down on corporate greed by regulating bonuses.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

angular
bend so it forms an angle
jugular
jugular
rebelar
cause to rebel
rebolar
roll
regalar
treat
regatar
haggle over
regelar
do
remelar
do
revelar
reveal
rotular
label with an adhesive

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

recoletar
do
redigitar
retype
reencher
refill
regalar
treat
regrar
rule
regulamentar
regulate
regularizar
regularise
relutar
resist
remir
redeem
remoçar
rejuvenate

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'regulate':

None found.