"Man gab ihr ein Programm, um ihren Ausstoß zu regulieren." | "The hospital arranged a programme to regulate her output." |
"Sie sollten mehr regulieren. Wir sind zu habgierig... wir können das nicht vermeiden. | And then they were turning to the treasurer, to the secretary of the Treasury, and say, you should regulate more because we are too greedy... we can't avoid it. |
- Er half mit, den Binnenhandel zu regulieren, damit Nahrungsmittel gerecht unter der Bevölkerung... | He's helped Roslin regulate the internal economy... made sure vital food and medical supplies were fairly distributed... |
1998 versuchte jemand, sie zu regulieren. | In 1998 someone tried to regulate them. |
Aber es genügt zu sagen, dass wir den Punkt erreicht haben in dem Wissenschaft und Technologie sich so extrem weiterentwickelt haben, dass unsere Fähigkeiten sie zu regulieren und kontrollieren nicht mehr genügen. | But suffice to say that we reached the point where science and technology have advanced at such an exponential rate for so long, it may be way beyond our ability to regulate and control them. |
Oder ich reguliere die Anzahl meiner Spermien. | Other times I like to regulate the semen content of my body. |
Überbrücke die Umleitung und reguliere die Energie über den Beschleuniger. | Bypass the diverter and manually regulate power to the engines with the accelerator. |
Da Credit-Default-Swaps nicht reguliert waren... musste AIG kein Geld beiseitelegen, um eventuelle Verluste zu decken. | Since credit default swaps were unregulated... AIG didn't have put aside any money to cover potential losses. |
Das bedeutet, dass sozial wichtige Systeme durch ausländische Konzerne gekauft und reguliert werden können - für Profit. | This means that socially important systems can be purchased and regulated by foreign corporations for profit. |
Das wird stark reguliert. | That's highly regulated. |
Die Abgabe ist stark reguliert, also haben es nicht viele Labors. | Distribution is highly regulated, so not many labs are gonna have it. |
Die Banken waren jetzt, um Einnahmen zu haben... auf diese Aktivitäten angewiesen. Berater für Termingeschäfte Autor von Traders, Guns Money Und das führte zu einem gigantischen Kampf... der verhindern sollte, dass das reguliert würde. | The banks were now heavily reliant... for earnings on this types of activities... and that led to titanic battle... to prevent this set of instruments from been regulated. |
Dabei stießen wir auf die Carlyle Group, einen multinationalen Konzern, der in staatlich regulierte Sparten investiert, z.B. Telekommunikation, Gesundheitswesen und vor allem Rüstung. | We turned up this company, Carlyle Group, a multinational conglomerate that invests in heavily government-regulated industries like telecommunications, health care and particularly, defense. |
Hielten Sie es nie für angebracht, den Risiken nachzugehen... die nicht regulierte Credit-Default-Swaps mit sich bringen. | You never saw fit to investigate the risks... of unregulated credit default swaps? |
Was Sie da haben, ist pure, regulierte Pharmazie-Qualität. | What you got there is pure, regulated, pharmaceutical-grade. |