Get a Portuguese Tutor
to hook
Dá uma hora a 1 escritor para ele te fisgar.Se ele nao conseguir arranja outro.
Give a writer an hour to hook you. If he can't, find someone else.
E se estiver procurando alguém para fisgar, sugiro aquela garota bêbada ali, que está transbordando do seu tomara que caia.
And if you're lucky to hook-on, I suggest that drunk girl over there, who's falling out of her cute top.
Mas enquanto ele desperdiça tempo com coisas que não valem a pena os atributos cruciais que ele necessita para fisgar a esposa estão a atrofiar.
But while he's spending all his time hooking up with bottom feeders the crucial skills he'll need to hook his wife are atrophying.
O Presidente da Câmara de Miami não gosta da quebra de receitas do turismo, que um maníaco aterrorizador à solta traz. Por isso, trouxe-me para fisgar o peixe fugidio, que os idiotas locais parecem não conseguir apanhar.
It seems the mayor of Miami doesn't like the plummeting tourist rates that come with a terrorizing maniac on the loose, so he brought me in to hook the elusive marlin that the local yahoos can't seem to catch.
Querem fisgar-te.
They want to hook you.
E tu ainda fisgas tudo o que se move?
And you still hook up everything , anything that moves ?
Bem, acho que o fisgamos o suficiente para ele ficar convencido.
Well, I think we've hooked him in enough to give him a convincer.
"Com um pouco de sorte näo serás fisgado
# With a little bit o' luck You won't get hooked #
Depois, há que dizer não muitas vezes. Até o tipo estar fisgado.
And after that, say "no" a lot until the guy is hooked.
Então, ele começou a ter pena _BAR_ do peixe grande que tinha fisgado.
Then he began to pity the great fish he had hooked.
Eu levei-o lá uma vez e quando ele viu carne fresca, foi fisgado.
I took him to one of their queer functions and when he saw the influx of freshmeat he was hooked.
Fui fisgado.
I'm hooked.
- Ainda não o "fisgaste"?
- Haven't you hooked him yet?
Desta vez "fisgaste" uma boa peça.
You've certainly hooked a winner this time, Victor.
Disse-me, "Eddie, tu fisgaste-me.
He said, "Eddie, you done hooked me up.
- Ela fisgou.
- She's hooked.
-A garota que fisgou o Sr. Haines.
You know, the girl who hooked Mr. Haines.
Bom, ainda bem que você fisgou outro cara rico.
it's a good thing you hooked up with another rich guy.
Ela fisgou-me uma noite.
She... hooked me up one night.
Já o fisgou no anzol.
Just hooked it.
"Podes ter tudo sem te fisgares
# You can have it all and not get hooked. #