Get a French Tutor
to falsify
- Alors je vais falsifier son dossier.
- You want me to falsify his chart.
- Elle n'a pas seulement voté. Elle encourage sur YouTube les autres mineurs à voter... et dit comment falsifier les formulaires d'inscription.
She has a YouTube posting where she encourages other minors to vote, and offers instructions on how to falsify registration forms.
- Tu veux dire le falsifier.
- You mean falsify it.
A falsifier ?
To falsify ?
Avec un peu de chlorhydrique, ce n'est pas difficile de falsifier une photo.
With a little hydrochloride, it's not that difficult to falsify a photograph.
- Edson a falsifié un dossier. - Vous plaisantez.
Edson falsified a chart to cover his ass.
- Je vois ça. Par quelqu'un qui a mélangé les ingrédients, falsifié la formule, l'a volée et essaie maintenant de la vendre au plus offrant ?
Someone who mixed up the ingredients, falsified the formula, stole it, and is now going to sell it to the highest bidder?
- Tu as falsifié sa courbe ?
-So you falsified his chart?
- Tu as falsifié sa liste de contrôle !
- You falsified his checklist!
- Vous avez falsifié...
You mean, you deliberately falsified... Absolutely.
Nous avons les enregistrements qui prouvent que tu as fait chanter Levin pour qu'il falsifie mes dossiers médicaux.
We have the tapes that prove you blackmailed Dr. Levin into falsifying my medical records.
On falsifie les données depuis plus d'un an pour faire croire que ça fonctionne, mais ce n'est pas le cas.
We've been falsifying data for almost a year now to make it look like it works, but it doesn't.
Quelqu'un falsifie les documents.
Someone is falsifying the data.
Tu veux que je falsifie le rapport ?
You want me to falsify the pre-op report?
Vous êtes promue, tout le monde est nul et je falsifie des documents ?
You get promoted, everyone's a slouch and I'm falsifying legal documents?
- vous falsifiez les fiches.
- you falsify charts.
Dans ce cas, tu vas voler l'argent du gouvernement en falsifiant...
Oh, well, then, you're gonna steal money from the government by falsifying...
Pas en falsifiant les preuves ou en trichant.
Not by falsifying evidence or by cheating.
Vous réalisez qu'en falsifiant un rapport de police, Vous rendrez très difficile pour n'importe quelle femme qui a été violée de se manifester ?
You realize that by falsifying a police report, you make it incredibly difficult for any woman who has been raped to come forward.
en falsifiant les comptes. En réalité, vous trompiez la Compagnie.
falsifying accounts, in fact sir, you have been cheating the company