En de mensen zullen samenspannen om jou er onder te houden. | And people will conspire to keep you down. |
Ik bedoel, waarom laten ze ons samenspannen tenzij ze dat willen? | I mean, why let us conspire unless they want us to? |
Ik wil graag mijn jackpot opeisen omdat ik bewezen heb dat de politie en het O.M samenspannen om mijn cliënt erin te luizen, door het toestaan van een valse getuigenis. | I would like to claim my jackpot for proving the police and the D.A.'s office conspired to frame my client by soliciting false testimony. |
Ik zweer bij de Almachtige God dat Jennet en Thomas... samenspannen met duivels. | I swear by Almighty God that Jennet and Thomas ... conspire with devils. |
Maar er zijn krachten die samenspannen, duistere krachten, krachten van het hart. | But there are forces that conspire... forces of darkness, forces of the heart. |
En erger nog, je spant samen met andere schurken om de steengroeven te ruineren en chanteerde mijn moeder. | And even worse, you conspired with other crooks to drive the quarry to ruin and blackmail my mother. |
Het spant samen om de waarheid te onthullen, om je erheen te leiden.' | It conspires to reveal the truth to lead you to it." |
Je spant samen met mijn vader om onze plannen te saboteren. | You conspire with my father to sabotage our plans. |
Je spant samen om spionage te begaan. | You conspired to commit espionage. |
Je zou voor mij moeten buigen, maar spant samen... | To do anything but bow to my will is absurd, yet you conspire... |
Alais en onze vader spannen samen om je bespotten. | Alais and our father conspire to mock you. |
De Goden spannen samen tegen u. | The gods conspire against you. |
De Pazzis spannen samen tegen ons, mijn familie. | The Pazzis conspire against us - my family! |
De kwade machten spannen samen tegen je. | The evil conspire together against you. |
Dus jullie spannen samen om mij hier te krijgen? | So you conspired to get me here? |
Davis heeft met Lapointe samengespannen om Omar te laten vermoorden. | Davis conspired with Lapointe to have Omar killed. |
Deze bedrijven hebben samengespannen om talrijke onschuldige mensen te frauderen, en niet de interne winsten te vergeten. | These companies conspired to defraud numerous innocent people, not to mention the internal revenue service. |
Deze verrader, die in jouw bed ligt, heeft samengespannen met Sir Thomas Langley om mijn vader van het leven te beroven. | This traitor, who lies in your bed, conspired with Sir Thomas Langley - to take my father's life. |
Een moord samengespannen door hebzucht, uitgevoerd door de onwetenden. | A murder conspired by greed. Executed by the ignorant. |
Hij denkt dat ik heb samengespannen met Ava. | He thinks I conspired with Ava. |
De man spande samen tegen u, tegen zijn eigen Koninkrijk. | The man conspired against you, against his own kingdom. |
Edelachtbare, Ms. Lockhart spande samen met Eli Gold om Greengate diensten aan te bieden tegen een korting. | Your Honor, Ms. Lockhart conspired with Eli Gold to offer Greengate services at a discount. |
Het systeem spande samen en stuurde hem naar de gevangenis voor een misdaad die hij niet beging. | I do. The system conspired to send him to prison for a crime he didn't commit. |
Hij loog dat hij alleen was op de boot... en hij spande samen met Metcalf om tegen de politie te liegen. | He lied when he said he was alone on the boat, and he conspired with Alison Metcalf to pass that lie on to the police. |
Hij spande samen met Harold Gunderson om je eigen cliënt aan te spannen... zodat je getuige om kon kopen. | He conspired with Harold Gunderson to file a lawsuit against your own client so you could bribe witnesses not to testify. |
Dringende zaken spanden samen om me te vertragen. | Pressing business conspired to delay me-- |
Dus we spanden samen om ze vernietigen. | So, together we conspired to destroy them. |
Een kleine groep kwaadaardige officieren, spanden samen, om mij te elimineren. | A small clique of ambitious, dishonorable officers have conspired to eliminate me. |
Jij en Shelby spanden samen, om je eigen kandidaat te drogeren en te chanteren. | You and Shelby conspired to drug and blackmail your own candidate. |
Jij, Perkins en Coggins spanden samen om een ? enorme hoeveelheid propaan te hebben? | So, you, Duke Perkins and Reverend Coggins conspired to acquire a vast amount of propane? |
Maar als ze samenspant tegen ons, zoekt ze een manier om alleen door Chianti te rijden. | But if she conspires against us, she'd find a way to ride alone through Chianti. |
Suggereer je dat hij samenspant tegen mij, Sir Roland? | Are you suggesting that he conspires against me, Sir Roland? |
Ze doet zich voor als trouwe onderdaan, Majesteit, maar ik ben overtuigd dat ze samenspant met uw vijanden, zoals ze dat met Cromwell deed | She masquerades as a loyal subject, Majesty, but I am convinced she conspires with your enemies, as she once did with Cromwell. |
Dat ik samenspande met Torben en Herreshoff? | Hmm? That I conspired with Torben and Herreshoff? |
Door mee te leven met je oom, de man waar ze mee samenspande, geef je jezelf weer de schuld voor wat gebeurd is. | In pitying your uncle, The man she conspired with, You're turning the blame for what she did |
Eerder een wonder, als ik je stemmers vertel dat je samenspande met criminelen... om je in te dekken voor de sabotage aan het platform van mijn familie. | [Chuckles] You will need a miracle when I tell the voters that you conspired with criminals to cover up the sabotage of my family's rig. |
En soms was het net volgens Brian dat zelfs de maan samenspande tegen hem. | And sometimes it seemed to Brian as if even the moon conspired against him. |
Het feit dat je samenspande om de tijd van dit hof te verspillen is niet alleen persoonlijk beledigend, het is potentieel strafbaar. | The fact that you conspired to waste this court's time is not only personally offensive, - it's potentially actionable. |
De Conspiratii komt uit 1542 toen een groep kardinalen samenspanden om de paus te verdrijven. | Conspiratii have their origins in 1542, when a group of cardinals conspired to oust the pope. |
Dus heeft u een indirecte zaak dat de verdachten samenspanden? | - So you have a circumstantial case that the defendants conspired? Yes. |
Er waren talloze problemen die samenspanden om uw gezonde verstand te vertroebelen. | There were a myriad of problems which conspired to corrupt your reason and rob you of your common sense. |
Het is zelfs bij me opgekomen dat jullie dames misschien samenspanden. | Even entered my mind that maybe you two ladies conspired together. |
Ik geloof dat hij de laatste is, van de mannen die tegen u samenspanden, Uwe Majesteit. | I believe he is the last of the great men that conspired against you, your Majesty. |