12 panden afgebrand in Crown Heights. | Arsonist. Burned down 12 buildings in Crown Heights. |
Als u voldoende panden wil hebben om dit plan te accommoderen... moet u de rechtbank de executies snel laten goedkeuren. | In order to have enough properties to accommodate this plan, you'll have to make the court move our foreclosures through the dockets quickly. |
Dat doet hij al die serieuze schade maken aan panden. | It's already doing serious damage to real estate. |
Dat is waar, u heeft tientallen van dit soort panden, toch? | Why should he know me? That's true, you have dozens of these places, don't you? |
De overheid heeft in heel Londen panden. | - Yes, it's surprising. The Government owns property all over London. |
'Dode man in leegstaand pand.' | "Dead man found in abandoned building." |
'Geef ik geheel en volledig het pand en huisvesting van 1066 North Hastings Boulevard.' | I give wholly and completely the property and domicile of 1066 North Hastings Boulevard." |
- Dat zal ik niet doen als u het pand verlaat. | "I do not move if you go out. |
- Een verlaten pand. | Abandoned warehouse. |
- En vond het geloof. Weten we wat hij in dit verlaten pand deed? | So, do we know what our victim was doing in an abandoned building? |
Weetje, groote beer, Er hangen wat roddels rond om heen dus pande ik een klein reisje langs je huis om wat informatie in te winnen. | You know, Bear, it has circulated some rumors about you - - So I took a short trip to your house To provide some documentation . |