俺のフード服 今 向かう | - My work clothes. - I'm on it. |
聞こえた 今 向かう | I heard. On my way. |
了解 向かう | Go to landing point B. |
南へ向い 通りを横切って 彼女の所に 向かう | He's gonna head south, cut through the alley back to her place. |
向かいます | FBl's on the scene. |
焦るなよ これから 救助に 向かいます | All right, hold on, Jack. |
これから 救助に 向かいます | We got a man comin' over the top. |
ナジールの組織がラングレーの近くに 車を放置した それに乗ってカナダの国境の森へ 向かった そこで頭を丸め 徒歩で移動した | Nazir's network left a car near Langley, which I took into the woods on the Canadian border, where I shaved my head, and I continued on foot. |
しかし君はとにかくそれに 向かった 全速力で | but you all just steered for it anyway. |
オープン... 向かって | Open... head. |
アイリスの恋を邪魔しないで 向かって | Now stop ruining Iris' love life and go. |
母は 地図を奪って 闇に乗じて逃げた 未知の未来に 向かって | She stole the map and rode into the night... towards her unknown future. |
向かえ! | Turn the plane! |
向かえ | Turn us around. |
ドレイク 向かえ | Drake, take two units. |
向かおう | All right. We are on our way. |
- 向かおう | - On our way. |
大急ぎで火災現場へ 向かい ━ | Yeah? Why? |
わかった、待ってくれ 向かわせる | All right, sit tight, we're on our way. |