Get a French Tutor
to confine
Il faut le consigner dans ses quartiers.
Well, I want him confined to his quarters!
Je ne vais pas vous enfermer avec lui... mais je dois vous consigner dans vos quartiers.
I'm not going to lock you up with him. But I will have to confine you to quarters.
Je pourrais vous consigner à vos quartiers.
l could confine you to quarters.
Rommie va me consigner dans mes quartiers.
Rommie will confine me to my quarters.
- En théorie, je ne suis pas consigné.
- Technically, I'm not confined, ma'am.
-Je suis consigné à la caserne.
- I'm confined to company air.
A partir de maintenant, je veux que tout le personnel civil soit consigné dans ses quartiers.
As of this moment I want all civilian personnel confined to their quarters.
Dites-moi, pourquoi Dennis a-t-il consigné le commandant de vol aux 21 missions à la 32e?
Tell me why has Dennis got a flight commander with 21 missions confined to quarters at the 32nd?
Et tout le monde consigné à bord !
And the whole crew has to be confined on board.
- On vous consigne à vos quartiers?
- ls confinement to quarters enough?
Après rébellion Apaches, consignez la police indienne au poste."
- Due to Apache uprising, confine"... - Confine? "...