- Päinvastoin. Sinun pitää paastota ensin ja mennä sairaalaan. | On the contrary, you'll need to fast for a bit, considering your lunch portions. |
Aion paastota rangaistuksena siitä, että aiheutin tällaisia tunteita - enkä lopeta, ennen kuin hekin lopettavat. | And I will fast as a penance for my part in arousing such emotions. And I will not stop until they stop. |
Eikö sinunkin pitänyt paastota? | - Hey! - You're fasting too, aren't you? |
Heidän tulee rukoilla ja paastota - ja minä teen sanoin. | Ask them to fast and pray. I will do the same. |
Hänen täytyy taas paastota. | She's gotta start the fast again. |
- Että paastoan tulevaan paksusuolen tähystykseen. | Oh, you know, that I'm fasting for an upcoming colonoscopy. |
-Minä paastoan. | I'm fasting. |
Minä paastoan. | - I'm fasting. No. |
Ihmiset elävät puutteessa ja sinä paastoat. | There are people starving out there and you're fasting. |
Jos sinä paastoat, saat näkysi takaisin. | Maybe if you fasted, you'd get your visions back. |
Samurai paastoaa aina ennen taistelua. | A samurai fasts the day before he fights. |
Samurai paastoaa aina taistelua edeltävänä päivänä. | A samurai fasts the day before he goes into battle. |
-Me paastoamme. Pidättäydymme. Piinaamme lihaamme. | We fast... we abstain... we scourge our flesh... we take all mortification. |
Nytkö paastoamme? Olemme niin tekopyhiä. | So we're fasting now? |
Rauhoitu, huomenna tuo korvataan, yön yhden kilvalla nyt paastoamme. | Be patient, tomorrow it shall be mended, And for this night we'll fast for company. |
Sarah, me paastoamme ja teemme tärkeitä uhrauksia katuaksemme syntejämme. | Sarah, we fast and make other important sacrifices today to show God we're sorry for our sins. |
Sen sijaan, että veisitte aterianne palatsienne ylellisyyksiin paastoatte täällä meidän kanssamme. | During this Lenten period,instead of taking your repast in the luxury of your palaces, you will fast here with us,in common. Your Holiness! |
Hasidistiset juutalaiset paastoavat hääpäivänään. | Hasidic jews fast on their wedding day. |
Kaikki pyhät henget, - hyväksyvät ne, jotka paastoavat. | All the sacred spirits... recognize those who fast. |
Kertomus heistä, jotka paastoavat ja heistä, jotka rukoilevat. | Story of people who fast, people who pray |
Ensin paastosin kolme kuukautta. | First I fasted for three months. |
Hän paastosi viikkoja. | He fasted for weeks. |
Jeesus paastosi erämaassa. | Well, Jesus fasted in the desert. |
Kun muut söivät, hän paastosi. | While others ate, he fasted. |
Lapsi teki tuskallista kuolemaa seitsemän päivää- kun Daavid kääriytyi säkkeihin, sirotteli tuhkaa päälleen, paastosi- ja yritti näyttää surunsa Jumalalle. | Seven days, children go die in pain while David wrapped himself in bags and ashes and fasted and tried to show their pain to God. |
Muistan, kun kerran paastosimme kahdeksan päivää. | I remember once we fasted for 8 days. 8 days. |
- Mitähän Gandhi söi ennen paastoa? | I wonder what Gandhi ate before his fast. |
- Tarkoitan rukoilua ja paastoa. | I mean a day of prayer and fasting. |
En edes paastoa joka päivä ramadanin aikaan ja välillä muutama tippa olutta pääsee suuhuni. | I may not even, you know, fast every day of Ramadan, you know? And, now and again, a small sip of the old pale ale passes my lips. |
Juhlitaan nyt kunnolla ennen paastoa. | So let's have it, the merriment before the penance, and the feast before the fast. |
Kemoterapiaa, paastoa, yrttejä, jäävesikylpyjä, leikkauksia. | Chemo, fasts, herbs, ice-water baths... Surgery, of course. |
Tyttäreni ei ala paastoamaan typerän perinteen takia. | I won't have my daughter fasting on account of some silly tradition. |
Miten Cyrus kestää tätä paastoamista? | I don't know how Cyrus can stand all this fasting. I'm Eleanor Waldorf. |
Selibaatti muistuttaa paljon paastoamista. | Celibacy is a lot like fasting. |
- Oletko koskaan paastonnut? | Have you ever fasted? |
Olen paastonnut. | I've fasted. |
Vaikka olen itkenyt ja paastonnut, itkenyt ja rukoillut, - vaikka olen nähnyt pääni muuttuvan kaljuksi, eteeni tuodusta lautasesta, - en ole profeetta, eikä tällä ole tarkoitusta. | But though I have wept and fasted, wept and prayed, Though I have seen my head (grown slightly bald), brought in upon a platter. I am no prophet and here is no great matter. |