"Macunaima si concesse un po' di riposo il mese dopo il parto..." "ma rifiutò di digiunare." | Macunaima rested for a month afterthe delivery... but he flatly refused to fast. |
- Devo digiunare per espiare i peccati? | - I should fast to atone for my sins? |
- Volevo solo ricominciare da zero, e ora e' tutto rovinato perche' Angela sa del film e ha intenzione di digiunare. | I know. I just wanted a fresh start, and now that's ruined because angela knows about the movie and she's fasting. |
..bisogna digiunare, il digiuno fa bene. | .. you need to fast, fast does you good. |
Chiedigli di digiunare e pregare, io farò altrettanto. | Ask them to fast and pray. I will do the same. |
"Pasto per digiuno del Ramadan. | "Ramadan fasting meal. |
'Grazie al cielo, digiuno, per l'amore di un brav'uomo.' | "Thank Heaven, fasting, for a good man's love." |
- Allora... Suppongo che il digiuno... dall'alba al tramonto senza mangiare ne' bere quello... | Good, I guess that fasting sunrise to sunset .. |
- Ero a digiuno da stamattina. | I haven't eaten since breakfast. |
- Fate un po' di digiuno. | - They might be a little fast. |
Allora restiamo digiuni? Quanta devozione! | So we're fasting now? |
E poi, per due giorni digiuni, non muori di fame perché puoi ingerire tipo 500 calorie, forse anche 600 calorie. | And then, for two days, you fast, which doesn't mean starve because you can still have like 500 cals, maybe even 600 cals. |
La veste di cotone tessuto a mano che il mahatma indossava durante i digiuni non-violenti. | The homespun cloth of cotton that the mahatma wore during his fast for non-violence. |
Le messe, i digiuni, le veglie, il perdono per uscire dal purgatorio, tutto inutile. | Masses, fasting, vigils, pardons out of purgatory... all useless. |
Le preghiere e i digiuni solitari non cureranno i nostri pazienti malati. | Prayer and fasting alone will not cure our sick patients. |
- Cosa c'era di così importante... che dovevi andare fino a delhi il giorno in cui lei digiuna per te? | - What was so important... that you had to go away to delhi on the day she fasts for you? |
Un samurai digiuna il giorno prima di andare in battaglia. | A samurai fasts the day before he goes into battle. |
- Noi no. E' logico, vorrebbe dire che in Quaresima noi mangiamo carne. Poiché non lo facciamo, noi non digiuniamo. | But as we don't eat meat, this means that we don't fast. |
La colazione è sacra. Beviamo il caffè e poi digiuniamo. | The first thing to do is have breakfast. |
Noi digiuniamo... pratichiamo l'astinenza... flagelliamo la Nostra carne... subiamo tutte le mortificazioni possibili... eppure continuiamo ad essere puniti. | We fast... we abstain... we scourge our flesh... we take all mortification. And still we are punished. |
'Ma sebbene abbia pianto e digiunato, 'pianto e pregato, 'sebbene abbia visto il mio capo (che comincia a perdere capelli), 'portato su un vassoio, io non sono un profeta 'e non ha molta importanza; | But though I have wept and fasted, wept and prayed, Though I have seen my head (grown slightly bald), brought in upon a platter. I am no prophet and here is no great matter. |
Allora, abbiamo entrambi digiunato per seguire la religione. | Now, we've both fasted before for religion. Please. |
Ho digiunato per 30 giorni, sto morendo di fame. | I fasted for 30 days, I'm starving. |
Ho digiunato. | I have fasted. |
Ho sofferto volontariamente,... ..ho digiunato, non mangio quasi nulla da settimane! | I've suffered willingly. I've fasted. I've hardly eaten for weeks now. |
Pentitevi, digiunate, pregate! | Repent, fast and pray! |
Perché non digiunate mai? | Why don't you ever fast? |
Altri predicatori e i loro seguaci vivono in astinenza e digiunano spesso e fanno le loro preghiere in chiesa." | Other preachers and their followers live in abstinence and fast often and carry out their prayers in the church." |
Ma per favore. I musulmani digiunano. | Muslims fast; |
Un abbassamento del sodio puo' essere provocato anche da un'alimentazione scarsa... gli ebrei hassidici digiunano, il giorno delle nozze. | Low sodium could also be from low food. Hasidic jews fast on their wedding day. |
"Per pregare digiunò tre giorni." | "He fasted and prayed for her continuously for 3 days and 3 nights." |
Digiunò, seguendo l'esempio di Cristo che digiunò prima di iniziare la predicazione del Vangelo. | He went on a fast, following the example of Christ who fasted before he began preaching the gospel. |
"I fratelli digiunarono nel tempo del lutto." | The brothers fasted for the obligatory period. |
Durante il periodo quaresimale, invece di consumare i pasti nel lusso dei vostri palazzi, digiunerete qui con noi. Tutti insieme. | During this Lenten period,instead of taking your repast in the luxury of your palaces, you will fast here with us,in common. |
Pensi che digiunino? | You think they fast? |
- Abe, noi stiamo digiunando. | - Abe, we're fasting! |
E non dimenticare che sto anche digiunando per il Ramadan. | And don't forget that I'm fasting for Ramadan, too. |
Io sto digiunando Bevo acqua e nient'altro. | I'm fasting. I drink water and nothing else. |
La santa stava digiunando? | Has your saint been fasting? |
Sta digiunando per auspicarmi una lunga vita | She's fasting for my long life today |