Get an Italian Tutor
to fast
"Macunaima si concesse un po' di riposo il mese dopo il parto..." "ma rifiutò di digiunare."
Macunaima rested for a month afterthe delivery... but he flatly refused to fast.
- Devo digiunare per espiare i peccati?
- I should fast to atone for my sins?
- Volevo solo ricominciare da zero, e ora e' tutto rovinato perche' Angela sa del film e ha intenzione di digiunare.
I know. I just wanted a fresh start, and now that's ruined because angela knows about the movie and she's fasting.
..bisogna digiunare, il digiuno fa bene.
.. you need to fast, fast does you good.
Chiedigli di digiunare e pregare, io farò altrettanto.
Ask them to fast and pray. I will do the same.
"Pasto per digiuno del Ramadan.
"Ramadan fasting meal.
'Grazie al cielo, digiuno, per l'amore di un brav'uomo.'
"Thank Heaven, fasting, for a good man's love."
- Allora... Suppongo che il digiuno... dall'alba al tramonto senza mangiare ne' bere quello...
Good, I guess that fasting sunrise to sunset ..
- Ero a digiuno da stamattina.
I haven't eaten since breakfast.
- Fate un po' di digiuno.
- They might be a little fast.
Allora restiamo digiuni? Quanta devozione!
So we're fasting now?
E poi, per due giorni digiuni, non muori di fame perché puoi ingerire tipo 500 calorie, forse anche 600 calorie.
And then, for two days, you fast, which doesn't mean starve because you can still have like 500 cals, maybe even 600 cals.
La veste di cotone tessuto a mano che il mahatma indossava durante i digiuni non-violenti.
The homespun cloth of cotton that the mahatma wore during his fast for non-violence.
Le messe, i digiuni, le veglie, il perdono per uscire dal purgatorio, tutto inutile.
Masses, fasting, vigils, pardons out of purgatory... all useless.
Le preghiere e i digiuni solitari non cureranno i nostri pazienti malati.
Prayer and fasting alone will not cure our sick patients.
- Cosa c'era di così importante... che dovevi andare fino a delhi il giorno in cui lei digiuna per te?
- What was so important... that you had to go away to delhi on the day she fasts for you?
Un samurai digiuna il giorno prima di andare in battaglia.
A samurai fasts the day before he goes into battle.
- Noi no. E' logico, vorrebbe dire che in Quaresima noi mangiamo carne. Poiché non lo facciamo, noi non digiuniamo.
But as we don't eat meat, this means that we don't fast.
La colazione è sacra. Beviamo il caffè e poi digiuniamo.
The first thing to do is have breakfast.
Noi digiuniamo... pratichiamo l'astinenza... flagelliamo la Nostra carne... subiamo tutte le mortificazioni possibili... eppure continuiamo ad essere puniti.
We fast... we abstain... we scourge our flesh... we take all mortification. And still we are punished.
'Ma sebbene abbia pianto e digiunato, 'pianto e pregato, 'sebbene abbia visto il mio capo (che comincia a perdere capelli), 'portato su un vassoio, io non sono un profeta 'e non ha molta importanza;
But though I have wept and fasted, wept and prayed, Though I have seen my head (grown slightly bald), brought in upon a platter. I am no prophet and here is no great matter.
Allora, abbiamo entrambi digiunato per seguire la religione.
Now, we've both fasted before for religion. Please.
Ho digiunato per 30 giorni, sto morendo di fame.
I fasted for 30 days, I'm starving.
Ho digiunato.
I have fasted.
Ho sofferto volontariamente,... ..ho digiunato, non mangio quasi nulla da settimane!
I've suffered willingly. I've fasted. I've hardly eaten for weeks now.
Pentitevi, digiunate, pregate!
Repent, fast and pray!
Perché non digiunate mai?
Why don't you ever fast?
Altri predicatori e i loro seguaci vivono in astinenza e digiunano spesso e fanno le loro preghiere in chiesa."
Other preachers and their followers live in abstinence and fast often and carry out their prayers in the church."
Ma per favore. I musulmani digiunano.
Muslims fast;
Un abbassamento del sodio puo' essere provocato anche da un'alimentazione scarsa... gli ebrei hassidici digiunano, il giorno delle nozze.
Low sodium could also be from low food. Hasidic jews fast on their wedding day.
"Per pregare digiunò tre giorni."
"He fasted and prayed for her continuously for 3 days and 3 nights."
Digiunò, seguendo l'esempio di Cristo che digiunò prima di iniziare la predicazione del Vangelo.
He went on a fast, following the example of Christ who fasted before he began preaching the gospel.
"I fratelli digiunarono nel tempo del lutto."
The brothers fasted for the obligatory period.
Durante il periodo quaresimale, invece di consumare i pasti nel lusso dei vostri palazzi, digiunerete qui con noi. Tutti insieme.
During this Lenten period,instead of taking your repast in the luxury of your palaces, you will fast here with us,in common.
Pensi che digiunino?
You think they fast?
- Abe, noi stiamo digiunando.
- Abe, we're fasting!
E non dimenticare che sto anche digiunando per il Ramadan.
And don't forget that I'm fasting for Ramadan, too.
Io sto digiunando Bevo acqua e nient'altro.
I'm fasting. I drink water and nothing else.
La santa stava digiunando?
Has your saint been fasting?
Sta digiunando per auspicarmi una lunga vita
She's fasting for my long life today