- Ma böjtölök... | - Not coffee "I'm fasting today... |
- Én is böjtölök, ma van Karva Chauth! | l'll have something only after l've seen the Moon Today's my fast too. |
- Én is böjtölök. | - I'm fasting too |
Csak akkor böjtölök. | It's the only time I fast. |
De semmi baj, tavasszal majd böjtölök, lefogyok pácélba bújok és irány a csata! | Never mind, come spring I'll fast, slim down, get into armour and fight! |
- Josh, te is böjtölsz velünk holnap, ugye? | Josh, you'll be fasting with us tomorrow, right? |
Az volt a tervem, hogy elveszítem a fejem, erre te böjtölsz. | I had plans of losing mine, and you're fasting instead. |
Elmondanád újra, miért böjtölsz Ramadan idején? | Tell me again why you're fasting for Ramadan. |
Este a lánybúcsún nem böjtölsz, ugye? | Oh, you're not sticking to that juice fast at the bachelorette party tonight, are you? |
Ha te böjtölsz, akkor az emberek mindent felvállalnak hogy életben tartsanak. | If you fast, people go to all sorts of trouble to keep you alive. |
Ma böjtölünk. | Today we fast. |
Mert mikoron böjtölünk megóvsz minket a gonosztól, és elvezetsz minket hozzád, erényessé teszel minket és meg adod nekünk.. | Because when we fast You will keep us from evil, You will guide our minds to You, |
Mi böjtölünk. | We're fasting. |
Mi nem böjtölünk! | We're not fasting. |
Most már tudod, miért böjtölünk. | So now you know why we fast. |
- Előbb böjtölnek... | afast, then... |
A keresztény barátaid véletlenül épp böjtölnek? | Your gentile friends just happen to be breaking fast? |
Amikor a feleségek böjtölnek, hogy a férjeik sokáig éljenek. | When a wife fasts for her husband's long life |
Ezek persze nem böjtölnek. | You think they fast? |
Egyszer egy hónapig böjtöltem a Ramadán idején, - hogy megerősítsen a katolikus hitemet. | I once fasted for a month during Ramadan just to be more catholic. |
Elöször három hónapig böjtöltem. | First I fasted for three months. |
Imádkoztam és böjtöltem. | I prayed and fasted. |
Oly sok éven át böjtöltem miattad. | l've fasted for you for so many years. |
S bár sírtam, böjtöltem, éskönyörögtem, | But though I have wept and fasted, wept and prayed, |
Jézus 40 napig böjtölt. | Jesus fasted for 40 days. |
Jézus is a sivatagban böjtölt. | Well, Jesus fasted in the desert. |
Keresztelő János is böjtölt. | John the Baptist fasted. |
Kongming böjtölt és megfürdött. | Kongming fasted and bathed |
Mert Phil még 30 napig böjtölt. | Because Phil fasted for another 30 days. |
Az apostolok böjtöltek Jézussal. | The Apostles fasted with Jesus. |
Azért jöttem ide, hogy böjtöljek 60 napig. | I've come here to fast for 60 days. |
Az Írás szerint lsten nem akarja, hogy böjtölj és imádkozz. | Read your Scriptures. God does not want you to fast and pray. |
Nappal böjtölj, és éjszaka ne tudj aludni. | Forbear to sleep the nights and fast the days. |
Mondtam én neked, hogy böjtölnöd kell? | Did l ask you to fast? |
Szerencsés vagy, Mitthu, nem kell böjtölnöd. | You are lucky Mitthu, you don't have to fast. |
A rákoknak böjtölniük kellesz, míg egy újabb tetem le nem érkezik. | The crabs will have to fast, until the next carcass drifts down. |