Um allt Indland biður fólk þess að þù hættir að fasta. það gengur um göturnar... ...býður lögreglunni blómsveiga... ...og breskum hermönnum. | All over India, people are praying that you will end the fast. They're walking in the streets... ...offering garlands to the police... ...and British soldiers. |
Ég hefði getað komið fyrr... ...en þù hefur hjàlpað með því að fasta. | I could have come earlier... ...but your fast has helped. |
Um allt lndland biður fólk þess að þú hættir að fasta. | All over India, people are praying that you will end the fast. |
Sagan fjallar um listamann sem skemmtir með því að fasta. | It's the story of a performer... ...who fasts as a form of entertainment. |
Og ég ætla að fasta sem yfirbót fyrir að vekja slíkar tilfinningar. | And I will fast as a penance for my part in arousing such emotions. |
Ef það verða ein mótmæli, uppþot eða eitthvað smánarlegt gert... ... fasta ég aftur. | If there is one protest, one riot, a disgrace of any kind... ...I will fast again. |
Og ég ætla ađ fasta sem yfirbķt fyrir ađ vekja slíkar tilfinningar. | And I will fast as a penance for my part in arousing such emotions. |
Um allt Indland biður fólk þess að þù hættir að fasta. það gengur um göturnar... ...býður lögreglunni blómsveiga... ...og breskum hermönnum. | All over India, people are praying that you will end the fast. They're walking in the streets... ...offering garlands to the police... ...and British soldiers. |
Ūú verđur ađ fasta međ mér. | You must join me in the fast. |
Ég hefði getað komið fyrr... ...en þù hefur hjàlpað með því að fasta. | I could have come earlier... ...but your fast has helped. |
Til ađ efnaskipti hans hægi á sér ūá fastar sá eldri allt sumariđ. | To get his metabolism to slow down, the older male is fasting the whole summer. |
Til að efnaskipti hans hægi á sér þá fastar sá eldri allt sumarið. | To get his metabolism to slow down, the older male is fasting the whole summer. |
Ef þù fastar leggur fólk sig í líma við... ...að halda þér lifandi. | If you fast, people go to all sorts of trouble... ...to keep you alive. |
Ūví fastar sem ūrũst er ūví meiri verđur hrađinn. | The harder the pressure, the faster it travels. |
Ef ūú fastar leggur fķlk sig í líma viđ ađ halda ūér lifandi. | If you fast, people go to all sorts of trouble to keep you alive. |
Viđ ūrumugnũ á heiđskírum himni, veriđ fastir fyrir. | When the cloudless skies thunder... stand fast. |
Ef við flýtum okkur ekki... ...sitjum við fastir með hvölunum. | If we don't act fast... ...we're going to be trapped with those whales. |
Standið fastir fyrir! | Stand fast! |
Móğir şín var vön ağ minna mig á ağ fólk leitar til okkar um leiğsögn, ağ viğ yrğum ağ vera fastir fyrir, hvağ sem şağ kostar. | Your mother used to remind me that the people look upon us for guidance, that we had to stand fast, no matter what. |
Standiđ fastir fyrir! | Stand fast! |