Bocsi, koplalok, úgyhogy kicsit ingerült vagyok. | - Sorry, I've been fasting and I'm edgy. - Still though... |
Most érted koplalok, tudod? | I'm fasting for you know. |
Második napja koplalok és igazad volt. | Day two of my fast, and you were right. |
Még mindig koplalok, mert félreolvastam a naptáramat. | - Okay. I'm still fasting because I misread my calendar. |
Sajnálom uram, egy napig koplalok csak ne vedd el John életét. | Sorry, Lord, I will fast for a day and a night, just please let us get him out. |
- Te is koplalsz, nem igaz? | - You're fasting too, aren't you? |
Minél tovább koplalsz, annál többet kapsz. | The longer you fast, the better you get. |
Már két napja koplalsz. | You've been fasting for two days. |
Tegnap óta koplalsz, ugye? | You have been fasting since yesterday, huh? |
' Amióta koplalunk, mit üríthetünk? | Since we're fasting, what will we possibly excrete? |
Most koplalunk? | So we're fasting now? |
Csak a halottak koplalnak... és mi élünk. | Only the dead do fasting ... and we're still alive. |
Egyszer 35 napig koplalt. | He once fasted for 35 days. |
Oly sokáig koplalt, hogy élete csak hajszálon függött. | He fasted for so long his life hung by a thread. |
Hogy járj tornázni, hogy koplalj, hogy fogyasztókészítményekkel tömd magad? | The fasting, the NutriSystems, those goddamn Deal-a-Meal cards? |
Ezek szerint koplalnom kell. | Which means I have to fast. |