"No tengo dinero para sobornar a usted." | "I have money to bribe you." |
"Padre millonario intenta sobornar a esposa agraviada." | "Rich father tries to bribe wronged wife. " |
"Padre rico trata de sobornar a esposa herida." | "Rich father tries to bribe wronged wife." |
"¿Me quieres sobornar?" | 'You want to bribe me? ' |
- No lo sería si fuera costumbre en su país sobornar a la gente por notas. | - No, it would be a culture clash if it were the custom in your land to bribe people for grades. |
" Por un soborno: 80.000$". | "Item: One bribe, $80,000." |
"Aceptando millones como soborno." | "Accepting millions as bribe. |
"Asesoramiento" es la palabra en clave para "soborno". | "Consulting" is code for "bribe." |
"Ella casi acepta el soborno, pero un cigarrillo no es suficiente." | "She almost accepts the bribe, but a cigarette is not enough." |
"Está mintiendo, porque no le di un soborno"' | "He's lying, because I didn't give him a bribe" |
- Si sobornas a alguien... | - If you bribe someone... |
- ¿Por qué no le sobornas un poquito como solía hacer mamá? | Why don't you bribe him a little like mom used to do? |
Consigue el certificado, compra el ataúd, organiza el funeral, si alguiente pide un soborno, le sobornas pues claro. | Get the certificate, buy the coffin, organize the funeral, if anyone asks for a bribe bribe him, of course! |
Encuentras a alguien, le sobornas. | You find someone, bribe him. |
Es suficiente si le sobornas con 5000 rupias. | It's enough if you bribe him just Rs. 5000. |
- Su padre soborna a la policia. | - His father bribes the police. |
Así que un mal tipo le soborna. | So, bad guy bribes. |
Cada mañana la prensa burguesa nos soborna con una serie de noticias manipuladas que fingen ser objetivas. | Every morning the bourgeois press bribes us with a series of manipulated news... pretending to be objective. |
Debe ser un gacetillero timorato: que soborna camareras para mirar por el ojo de la cerradura: | He's probably one of those chinless hacks... who bribes chambermaids to peek through keyholes. |
Derecho a expropiar. ¿No es eso cuando alguien soborna a la asamblea para quedarse con la tierra de los pobres? | Eminent domain. Ain't that where somebody bribes the state legislature to take away some poor folks' land? |
- Esta vez sobornamos a dos guardias. | This time we've bribed two guards. |
- Lo sobornamos. | - We bribed him. |
- Los sobornamos. | - We bribe them. |
- Supon que encontramos al ucraniano correcto, lo sobornamos para que nos consiga veneno. | - Look, suppose we find the right Ukrainian, we bribe him to bring us poison. |
De agarrarnos, robarán los caballos si no los sobornamos. | They'll steal our horses unless we bribe them. |
- Ya sé. La familia envía un abogado por la noche sobornan a un comisario... ¿Para encubrir qué? | Family sends a lawyer out in the middle of the night, they bribe a sheriff, to cover up what? |
Cada vez que actúa mal, lo sobornan con azúcar. | Every time he acts up, they just bribe him with sugar. |
La corrupción comienza en las calles con los pequeños vendedores, que sobornan a la Asamblea y ésta al Consejo, el Consejo soborna al Senado y... | Corruption starts in the streets with the little peddlers. They bribe an assemblyman, he bribes a councilman, the councilman bribes a senator, and the senator... |
Los chicos sobornan a los maestros para sentarse junto a ti. | Guys bribe teachers just to sit beside you in class. |
Los corredores sobornan a los gerentes de oficina, el gerente de oficina soborna al gerente regional de ventas, el gerente regional de ventas soborna al gerente nacional de ventas. | The brokers bribe to the office manager the office manager bribes to the regional sales manager. The regional sales manager bribes to the national sales manager. |
- Dijo que soborné a Jueces y que robé, que nuestra cliente es culpable y que no debería volver a practicar la abogacía. | - He said I bribed judges and stole, our client is guilty, and I should never practice law again. |
- Sí, pero aquí entre nosotros, lo soborné con un par de entradas al estreno. | - Yeah, but... keep it between us, I bribed him with a couple premiere tickets. |
- Y... le soborné. | - OK, I bribed him. |
Abandoné mi convento y viajé aquí y soborné a uno de los monjes, que me reveló la entrada secreta desde el mundo exterior. | I left my convent and traveled here and bribed one of the monks, who revealed to me the secret entrance from the outside world. |
Así es que soborné a un Boy Scout Para subir y obtenerlo para mí. | So I bribed a Boy Scout to climb up and get it for me. |
- Espera, espera, espera. ¿La sobornaste? | - Wait, wait, wait. You bribed her? |
- Lo sé. - Los sobornaste para abrir. | Not bribed -- gave financial incentive. |
- ¿La sobornaste? | - You bribed her? |
-Y tu sobornaste el guardia? | -And you bribed a guard? |
Así que sobornaste al conductor para que hiciera el resto del camino. | So you bribed a driver to take you the rest of the way. |
- OK, ¿así que sobornó al director? | OK, so you bribed the headmaster? |
- Su Señoría tenemos razones para creer que el Sr. Mc Cloon sobornó a uno de los jurados. | We have reason to believe that Mr. McCloon bribed one of the jurors. |
- Te sobornó por un buen horario. | - Oh, I see. - So he bribed you for a good schedule. |
- Usted sobornó a funcionarios para que el cacao - ¿Estás hablando conmigo? | - Y0u bribed 0fficials f0r that c0c0a - Are y0u talking ab0ut me ? |
Alec sobornó a un guardia para liberar a Isabel, y ya que solo es una ladrona para los carceleros, ni pensaron en ello. | Alec bribed a guard to release Isabel, and since she's only a thief to the jailers, they thought nothing of it. |
No iba a firmar para vender sus tierras ancestrales así que le sobornasteis con baratijas y alcohol y después le apuntasteis con un arma en la cabeza. | He wouldn't sign over his ancestral lands, so you bribed him with baubles and liquor and then you put a gun to his head. |
Y entonces tú y mi padre y mi hermana sobornasteis a un auditor. | And then you and my father and my sister bribed an auditor. |
¿ Que me sobornasteis para facilitaros las cosas? | That you bribed me to keep your path clear? Hm. |
"Una noche, mientras dormía tranquilamente en una habitación de mi vivienda, ello sobornaron a uno de mis criados para entrar y tomaron venganza sobre mí de tal barbaridad como para sorprender al mundo entero." | "One night, as I slept peacefully in an inner room in my lodgings, "they bribed one of my servants to admit them "and there took cruel vengeance on me |
- Lo encontraron, lo sobornaron, lo... | - They found him, bribed him, turned him... |
- Me sobornaron. | - I was bribed. |
- Que Donna diga cómo nos sobornaron. | - Ask Donna what they bribed us with. |
Ben Wyatt y Leslie Knope sobornaron a un empleado municipal. | Ben Wyatt and Leslie Knope bribed a city employee. |
- porque lo haré, te sobornaré | 'Cause iill.I will bribe you. |
No te rogaré que vengas a oírme, pero te sobornaré para que me ayudes en mi proyecto. | I'm not gonna beg you to come hear me, but I will bribe you for help on my project. |
Mañana sobornaremos al guardia. | We will bribe the guard tomorrow. |
Un día, tus señores sobornarán a mis hombres, como tú hiciste, Y yo daré la orden. | One day, your lords will bribe my men, as you did, and I will give the order. |
Básicamente, ¿sobornarían a Ecuador para no destruir su propio bosque? | So, essentially, they would bribe Ecuador not to despoil its own rainforest? |
Deme lo que le pido y le daré una historia que, aunque haga un pacto y soborne al mismísimo diablo, no mejorará. | You do as I ask, I will give to you a story that, though you connive and bribe your way to the devil himself - it will not be bettered. |
Ella quiere que te soborne, como hacen allá en el antiguo país | She wanted me to bribe you, like they do back in the old country. |
Es llegar a Ava antes de que soborne a alguno de ellos. | It's getting to Ava before she gets someone to bribe them. |
La próxima vez que soborne a alguien, recordadme que traiga más dinero. | Next time I bribe someone, remind me to bring more money. |
Le ordeno que se deshaga de ese material tóxico o me soborne. | I order you to dispose of that toxic waste or bribe me. |
- No, no voy a dejar que me sobornes. | - No, I'm not letting you bribe me. |
Así que, ¿Aunque sobornes al tasador, aún necesitarías encontrar a un comprador incauto? | So, even if you bribed the assessor, you'd have to find a really unsuspecting buyer? |
Aunque sobornes al juez estarás arriesgando tu vida. | Even if you bribe the judge for a warrant you're risking your life |
Los federales están esperando a que sobornes al juez, así que... supongo que vamos a tener que encontrar otra forma de ganar el caso. | The feds are waiting for you to bribe the judge, so... I guess we're gonna have to find another way of winning the case. |
No me importa lo linda que eres, cuánto me sobornes o cuánto me amenaces. | l don't care how nice you are, how much you bribe me, or how much you threaten me. |
- Digo que los sobornemos. | - I say... we bribe them. |
Estás sugiriendo que sobornemos a un hombre Para saldar tu delito de soborno | You're suggesting bribing a man to get you out of your bribery charge. |
¿Estás sugiriendo que sobornemos, contrabandeemos y robemos? | Are you suggesting we bribe and smuggle and steal? |
No nos sobornen con una monedita Nos negamos a ir | # Don't bribe us with a nickel We refuse to go # |
Siempre viene por aquí para que le sobornen. | He's always coming around here trying to get bribes. |
¿O necesitas que te sobornen? | Or do you need to be bribed? |
Él espera que le sobornen. | He's waiting to be bribed. |
- El ha matado, amenazada o sobornado... ..a la mitad de los oficiales desde aquí hasta Chile. | - He's killed, intimidated or bribed half the officials from here to Chile. |
- Habra sobornado a los jueces. | - She probably bribed the judges. |
- He sobornado, chantajeado y traicionado hasta amasar 30MM y te digo que no puedes hacerlo sin reconocer cuando un hombre está siendo forzado a hacer algo contra su voluntad. | I have bribed and blackmailed and back-stabbed my way into 30 million dollars and I can tell you, you don't do that without recognising the signs of a man who is being forced into something he doesn't want to do. |
- Me dijo que lo había sobornado. | - You told me he bribed you. |
- Te ha sobornado ... | - He's bribed you... |
! Ahora me estas sobornando? | - Now you're bribing me. |
(Katherine) No me siento cómoda sobornando a agentes de policía, Sr. Morrison. | (Katherine) I just don't feel too comfortable bribing police officers, Mr. Morrison. |
- Cómo no. Me está sobornando para alejarla de mi peligrosa presencia. | You're bribing me to relieve Miss Beaurevel of my dangerous presence. |
- Está sobornando a un funcionario de asignaciones. | He's bribing a list officer. |
- Te estaban sobornando. | - They were bribing you. |