"Reicher Vater will betrogene Ehefrau bestechen." | "Rich father tries to bribe wronged wife." |
- Also hast du versucht, sie zu bestechen. | So you tried to bribe her. |
- Also wollen Sie mich bestechen? | So you're offering me a bribe? |
- Die wollten mich bestechen. | - They started to bribe me. |
- Du denkst, Dr. Sutherland ließ sich bestechen? | You think Dr. Sutherland took a bribe? |
- Oder ich besteche Hugh, es zu nehmen ... | - Or I bribed Hugh to take it... |
Du lässt dich festnehmen, wirst in den Kerker gebracht, findest Archer und dann ... - besteche ich die Wachen und treffe dich dort. - Und was dann? | You, er...you get arrested, get taken to the dungeon, find Archer and then... ..I'll bribe the guards, I'll come and see you.And then what? |
Ich besteche ihn schamlos. | Oh, I bribe him shamefully. |
Sie wollte, dass ich dich besteche, so wie sie es in der alten Heimat machen. | She wanted me to bribe you, like they do back in the old country. |
Wird dich das glücklicher machen? Du bestichst Lucrezia. | You bribed Lucrezia to pay me the respect she should give freely? |
- Er besticht Harrington, - ihm Informationen zu geben. | So he bribes Harrington to slip him the information. |
Der Makler besticht den Büroleiter, der Büroleiter besticht den regionalen Vertriebsleiter. | The brokers bribe to the office manager the office manager bribes to the regional sales manager. |
Der regionale Vertriebsleiter besticht den nationalen Vertriebsleiter. | The regional sales manager bribes to the national sales manager. |
Die Regierung besticht den Senat, damit er das Arbeitsflexibilisierungsgesetz... gutheißt. | The government bribes the Senate to get it to pass a controversial labor law. |
Eine Frau, die Zeugen gegen sich besticht, ist nicht unschuldig. | And a woman who bribes witnesses against her is not innocent. |
"Wir denken, sie hat die Wärter bestochen, damit sie zu ihm darf." | We think she bribed the guards to be allowed into his cell. |
"Zu schade, dass jemand die Küche bestochen hat, damit sie die heute Abend von der Karte nehmen. | "Too bad someone bribed the kitchen "to take them off the menu tonight. |
- Brady hat den Zoll bestochen. | Brady bribed the TSA. |
- Du hast ihn bestochen und erpresst? | You bribed him and then you blackmailed him? |
- Du hast sie bestochen? | - You bribed her? |
Wenn ihr einen für 50 bestecht, bring ich ihn für 55 zum Reden. | If you can bribe a man for $50. Don't you think I can make him talk for $55? |
Also bestach ich die Rezeption, um die Telefongespräche zu kopieren. | So I bribed the desk clerk into letting me copy her phone messages. |
Bleda bestach eine Wache, ihn zu vergiften. | Bleda bribed a guard to poison him. |
Eher musst du beweisen, dass ich jemanden bestach. | I think it's up to you to prove I bribed anyone. |
Er bestach den Anwalt im Nordquartier. | The guy who's supposed to have bribed the PA at the North Branch. |
Er bestach einen Wächter. | I bribed a guard. |
Es gab verschiedene Artikel in ehrenhaften Instanzen der Medien, Time, Newsweek, unser NBC, dass Sie als Ankläger die Gesetze überschritten haben, Zeugen eingeschüchtert, mit Drogen vollgepumpt haben, sie bestachen und zwangen, Meineid abzulegen. | There have been a number of reports in reputable news media Time, Newsweek, our own NBC that you've gone beyond legal means as a prosecutor that you've intimidated, even drugged witnesses bribed them, and urged them to commit perjury. |
Männer bestachen ihren Friseur, um eine Locke zu bekommen. | Men bribed her hairdresser to get a lock of her hair. |
Seit 100 Jahren schon bestachen die Perserkönige die Griechen mit Gold, um sie als Söldner zu gewinnen. | For 100 years now, the Persian kings had bribed the Greeks with their gold to fight as mercenaries. |
Glaub mir, ich wäre lieber auf einem Bauernmarkt, als bestechend einen Bürokraten dazu zu bringen, mir zu sagen, was auf einem Spionageflugzeug ist. | Believe me, I'd rather be at a farmers' market Than bribing a bureaucrat to tell me what's on a spy plane. |