"Me deixem em paz, parem de tentar me subornar". | And so, leave me alone, don't try to bribe me. |
"Tenho dinheiro para subornar-te." | "I have money to bribe you." |
- Apanhámo-la a espreitar lá fora, tentava subornar um guarda, para libertar-te. | - We caught her sneaking around outside, trying to bribe a guard to cut you free. |
- Está a tentar subornar um farmacêutico? | -Are you trying to bribe a pharmacist? |
- Está a tentar subornar-me? Não. | Are you trying to bribe me? |
"Ainda esta tarde, fui abordado com uma proposta melosa de um suborno oferecido por esse oficialismo corrupto. | This very afternoon, i was approached With a sugar-Coated proposition, A bribe offered me by this corrupt officialdom- |
"Esse é um substancial suborno, Harper." | Now that's a substantial bribe, Harper. |
"Eu sei como um suborno funciona..." | I know how bribes work... |
"Foram mandados para um país onde o suborno, a corrupção, | "They were thrown into a country where bribery, corruption, |
"O comissário Robert Vaughn caiu em desgraça, no ano passado," "depois de alegada corrupção a larga escala e suborno." | Police Commissioner Robert Vaughn stepped down in disgrace last year following allegations of widespread corruption and bribery. |
Agora subornas? | I see you bring bribes now. |
Aí subornas os senadores para que legalizem as apostas. | So you'll bribe senators to legalize gambling. |
Ou as cultivas ou subornas o agricultor. | Grow it yourself, or bribe a grower. |
Porque não o subornas, como a mãe fazia? | Why don't you bribe him like Mom used to? |
Tu subornas-te os juizes? | You bribed the judges? |
- O pai dele suborna a policia. | - His father bribes the police. |
E uma mulher que suborna testemunhas que estão contra ela não é inocente. | And a woman who bribes witnesses against her is not innocent. |
Ele suborna-te para lhe dares os bons? | He bribes you for the good group? |
Eles subornam um mebro do conselho, o membro do conselho suborna o senador, e o senador... | They bribe an assemblyman, he bribes a councilman, the councilman bribes a senator, and the senator... |
Então o vilão suborna o gordinho para roubar o mapa. | So, bad guy bribes. Pudge to steal the map, |
A informação veio de um agente da Polícia que subornamos. | This information comes from a police officer that we bribed. |
Arranjamos-lhe um bom advogado e subornamos os guardas para o protegerem constantemente. | We get him a top lawyer and bribe the guards to protect him round the clock. |
Quando descobrimos ouro ou jóias na separação das roupas... roubamos algum, às vezes e subornamos os guardas Ucranianos para nos trazerem comida. | When we find gold or jewels in the sorting sheds we steal some of it sometimes and bribe the Ukrainian guards to bring us food. |
- Alguém que sabe o quanto és fácil de ser subornado. | - Someone who knows how easily you're bribed. |
- Devem tê-la subornado, ou assustado. | They would have bribed her to do it, or frightened her. |
- O Yamada foi subornado pelo inimigo? | -Yamada has been bribed by the enemy? |
A Gogol deve ter subornado alguém para o esconder, e por isso não o achámos. | Gogol must've bribed a guard to keep him unlisted so we couldn't find him. |
A partir do momento em que ele é contratado para fazer uma entrega, ele não pode ser subornado, nem não pode ser parado. | Once he's hired to make a delivery, he can't be bribed, he can't be stopped. |
A mim não me subornam, Johnnie. | I don't take bribes, Johnnie. |
Ao longo dos anos, eles... roubam minas, subornam contrabandistas, assaltam negociantes. | So over the years, they jack mines, they bribe smugglers, they hit dealers. |
E desde quando é que eles subornam residentes para irem trabalhar para lá? | Since when does the N.I.H. bribe residents to come work for them? |
Eles subornam um mebro do conselho, o membro do conselho suborna o senador, e o senador... | They bribe an assemblyman, he bribes a councilman, the councilman bribes a senator, and the senator... |
Então é você que toma as decisões difíceis por aqui, quem despedem, quem contratam, quem subornam. | Well, you make the tough decisions around here -- who to fire, who to hire, who to bribe. |
- Sim, mas... Aqui entre nós, subornei-o com bilhetes para a estreia. | - Yeah, but... keep it between us, I bribed him with a couple premiere tickets. |
- eu o subornei. | - OK, I bribed him. |
-Eu subornei uma testemunha. | I bribed a witness. |
Achas que subornei o Favi Kurr? | You think I bribed Favi Kurr? |
Aparentemente, subornei o Swann para matar a minha mulher, para... | Apparently, I bribed Swan to murder my wife so that... |
Esquecia que não lês livros como nós: " subornaste ". | I forgot, you're not a book reader like us. You bribed 'em! |
Foste lá e quê, subornaste alguém? | You went down there and you, what, you bribed someone? |
Foste tu que subornaste a funcionária! | Well, you're the one who bribed the attendance lady! |
Nunca subornaste um empregado bancário? | Oh, you've never bribed a bank official? |
O guarda que subornaste vai depor contra ti. | The guard you bribed is testifying against you. |
"É pena que alguém subornou a cozinha, para as tirar do menu." | "Too bad someone bribed the kitchen "to take them off the menu tonight. |
- Alguém os subornou. - Quem? | Somebody bribed them. |
- E você subornou um guarda? | -And you bribed a guard? |
- Não "emprestou", subornou! Com a condição de que a ajudasse a incriminar o seu marido. | ~ I lent her money to help - ~ Not 'lent', 'bribed'! |
- O Pete subornou-a? | You think pete bribed her? |
"subornaram um dos meus serviçais para deixá-los entrar | "they bribed one of my servants to admit them |
- Os que não foram massacrados... subornaram alguém para partir de Arrakis. | Those that weren't butchered by the Harkonnen bribed whoever they could to leave Arrakis. |
-Vocês já o subornaram? | - You guys bribed him already? |
A jornalistas investigando em Nova Orleães, foi afirmado que o Promotor Jim Garrison e elementos do seu gabinete intimidaram, subornaram e até mesmo drogaram testemunhas, numa tentativa de relacionar o empresário Clay Shaw com o assassinato de John F. Kennedy. | - Honey, this is about you. - After an investigation in New Orleans reporters have learned that District Attorney Jim Garrison and his staff have intimidated, bribed and even drugged witnesses to attempt to prove a conspiracy involving businessman Clay Shaw in the murder of John F. Kennedy. |
Elas subornaram-te! | They bribed you! |
Certo, suborne o verme. | Fine, bribe the worm. |
Está a tentar que eu o suborne? | Are you trying to get me to bribe you? |
Ordeno que se livre desses resíduos tóxicos convenientemente ou que me suborne. | I order you to dispose of that toxic waste or bribe me. |
Ou talvez eu suborne o Perseid por outra nave. | Or maybe I'll bribe the Perseid for another ship. |
Tenta que a Ava suborne o Nick. | He's setting Ava up to bribe Nick. |
Vão roubar os nossos cavalos, a menos que os subornemos. | They'll steal our horses unless we bribe them. |
A única maneira que ele conseguia fazer-nos voltar para casa era subornando-nos com gelado. | The only way she could get us to come home was by bribing us with ice cream. |
Ela matou esta rapariga subornando um taxista. | She killed this girl by bribing a ca r)v%r ( screams ) |
Ele está me subornando! | He's bribing me! |
Enquanto Tullius viaja com Apolo, subornando-o com ânforas de vinho com mel e promessas ao vento. | While Tullius rides with Apollo, bribing his way with an amphora of mulsum and promises to the air. |
Mas para sobremesa, sugeriu-me adulterar a World Series subornando os jogadores dos White Sox. | But for dessert he pitched me on fixing the world series by bribing the players on the White Sox. |
E estou chocado por terem achado que era fácil subornarem-me. | And I am appalled... by how easy they thought it was to bribe me! |
Nem mesmo se me subornarem com bacon. | Not even if they bribe me with bacon. |
- Se subornares alguém... | If you bribe someone-- |
Há muitas pessoas nesta cidade que acreditam no Nolan. E quando chegares ao Brasil, usa-o para subornares um guarda e para o libertar. | And when you get to Brazil, you use it to bribe a guard and free him. |
Sabemos que está a planear usar-te para subornares o juiz Oliver. | We know she's planning to use you to bribe Judge Oliver. |
Era suposto subornarmos o guarda, o plano era esse! | We-We-We were supposed to bribe the guard - That was the plan! |