Get a Spanish Tutor
to reset
El otro día tuve que resetear el módem.
You know what? I had to reset the modem the other day.
Entonces apagaron el ACARS para resetear el sistema de vuelo.
So they shut down ACARS just to reset the flight system.
Están intentando resetear el tiempo.
They intend to reset time.
Fué através del portal y tratar de resetear al linea del tiempo.
He went through the time portal and tried to reset the timeline.
He tenido que resetear todas las brújulas y los GPS para corregir la anomalía.
Had to reset every compass clock and GPS to offset off the anomaly.
- Solo un pequeño reseteo de luces.
- Just a quick lighting reset.
Bueno, reseteo.
Okay, reset.
Casey, el reseteo de la electricidad va a tardar un minuto, pero Otis y Mouch tienen instrucciones.
Casey, the power reset's gonna take a minute, but Otis and Mouch have their instructions.
El código de reseteo requiere autorización de Frankfurt Es increíble
The reset code needs to be authorised from Frankfurt - if you can believe it.
El resto fue bajo tierra muriendo de hambre, cerca de la extinción hasta que un día, un grupo de científicos regresó a la superficie para recolectar información y averiguar lo que pudieran. Encontraron algo un posible interruptor de reseteo algo que comenzó en tu tiempo, y terminó en el mío un último recurso.
The rest went underground... starving, nearing extinction till one day a group of scientists returned to the surface to gather information, piece together whatever they could, and they found something... a possible reset switch... something started in your time, finished in mine... a last resort.
- Y ya se resetea.
- And then it resets.
Ah, sí, a veces el volumen se resetea a cero.
~ Oh, yeah, sometimes the volume resets to zero. ~ Eh?
Cinco minutos de gracia, luego el sistema se resetea.
Five-minute grace, then the system resets.
El tiempo se resetea, así que el bar nunca estuvo lleno de gente muerta.
Time resets, so the pub was never full of dead people.
Hay un momento en el que el contador se resetea.
At a certain point, the counter resets.
Señora, creo que encontramos la fuente del problema... si puede quedarse junto a una ventana concreta y mantenerla cerrada mientras reseteamos el problema, podríamos solucionarlo.
Ma'am, I think we found the source of our problem. If you could just stay at that particular window and hold it closed while we reset the system, that should do it.
Si reseteamos el sistema, lo apagamos.
If we reset the system, shut it down.
Tal vez si reseteamos.
Maybe it will reset.
Las palabras grandes realmente las confunden y resetean sus mentes de nuevo a blanco.
Big words really confuse them and reset their minds back to blank.
Digo, Cass tocó la tableta, ¿y lo reseteó a la configuración de fábrica o algo?
I mean, Cass touched the tablet, and it reset him to his factory settings or something?
El hacker básicamente reseteó su personaje.
The hacker basically reset his character.
El juego se reseteó
The game reset.
Entonces, si el tiempo se reseteó, la apuesta nunca ocurrió.
OK, then, if time reset, the bet never happened.
La alarma manual, cuando se activó, se reseteó automáticamente, así que en como un minuto va a sonar de nuevo y sólo necesito que te mantengas calmado cuando eso suceda. ¿Está bien?
The manual alarm, when it was tripped, it automatically reset, so in about a minute it's going to go off again and I just need you to stay calm when that happens. Okay?
Si mueres en el juego, se resetearé y automáticamente volverá a empezar otra vez
If you're killed in the game, it will reset and you'll start again.
Jefe, si el fuego es eléctrico, puede estar impidiendo que se resetee la electricidad.
Chief, if the fire's electrical, it might be keeping the power from resetting.
Puede que te resetee el cerebro.
Maybe it will reset your brain.
Tiene 45 segundos hasta que la alarma se resetee.
You have 45 seconds until the alarms reset.
No lo resetees, no lo resetees.
Don't reset it, don't reset it.
Eso es antes de que reseteemos el interruptor.
- Before we reset the sub-switch.
¡Idiotas, reseteen la navicomputadora!
Fools, reset the navicomputer!
-¿Está reseteado el dispositivo?
-Is the device reset?
De todos modos, la he reseteado y no volverá a pasar.
Either way, I reset her, and it won't happen again.
Es como si se hubiera reseteado a cero, en cierto modo.
It's like she's been reset to zero, so to speak.
Han desactivado todos los puntos de acceso de WI-FI y reseteado todos las cuentas de usuarios y contraseñas.
They disabled all Wi-Fi access points and reset all user accounts.
He reseteado el código.
I've reset the code.
Estoy reseteando el sistema de señal de la nave pero, no creo que esta sea una nave de carga para nada.
I'm resetting the ship's signal system, but I don't think that this is a cargo vessel at all.
Se está metiendo en el sistema y reseteando los scanners de retina.
He's hacking into the mainframe and resetting the retina scans.
Si se congeló el video, Prueba reseteando el protocolo TCP/IP.
If your video's frozen, try resetting the TCP/IP stack.
¿Probaste reseteando el modem?
Did you try resetting the modem?