Get a Spanish Tutor
to do
Conozco las resacas, y no siento resaca.
I-I know hangovers, and I do not feel hung over.
Cura las resacas.
Hair of the dog.
El cura resacas.
The hair of the dog.
Entonces... ¿Qué tal un poco de cura resacas?
Then,uh... how abouta little hair of the dog?
Estoy aquí, tratando congelaciones, resacas, cualquier cosa.
I'm down here treating frostbite, hangover, whatever.
- Que el paciente no tiene elección cuando le atiende alguien con gripe o alguien con resaca un médico que se ha peleado, que lleve dos días trabajando alguien con sida.
- The patient doesn't have a choice whether they're treated by someone with a flu or with a hangover a doc who had a fight. An intern who's been on for two days someone with HIV.
Ahí tienes, ya ves, no se agacha over, sólo es resaca.
There you are, you see, he doesn't bend over, he's just hung over.
De ellos, sin embargo, ni una sola una resaca a la mañana siguiente ayuda.
of these, however, does not help one ghost in the next morning.
Ella no hace trabajos de grado, hasta la mañana de Año Nuevo, resaca con un Bloody Mary en la bañera.
She doesn't grade papers until New Year's morning, hungover with a bloody mary in the bathtub.
Ella toma y pasa su resaca aquí.
She drinks and does her passing out here.
55, 60 pisos abajo... debería haber un resaque.
55, 60 floors down... there should be a ledge. It says so right here.