- Quiero reservar ese jardín también. | - I want to reserve the garden too. |
- Tenemos que reservar ya la Iglesia! | - I need to reserve the church now! |
- ¡Necesitan reservar mesa! | But you need to reserve a table! |
A partir de mañana, y por tiempo indefinido me gustaría reservar tres habitaciones, y también el salón grande. | Starting tomorrow, for an indefinite period, I'd like to reserve three guest rooms, as well as the large hall. |
Acaba de llamarme su hermana para reservar dos. | l just had a call from her sister to reserve a couple. |
"Me reservo el derecho de ..." ¿Qué? | "I reserve the right to..." What? |
"Me reservo el derecho" . | "I reserve the right." |
"Me reservo el derecho". | "I reserve the right." |
A cambio, me reservo el derecho de desafiar al ganador... o a otro que yo elija... en un lugar que yo designaré para la batalla final... del torneo. | ln return l reserve the right to challenge the winner myself. Or another of my choosing. ln a place designated by me for the final battle... of the tournament. |
Aun me reservo muchas mas fantasías encantadoras! | - I reserve a lot of lovely fantasies anymore! |
"Confío en que ahora tienes abundantes reservas de ambos." | "by now I trust you have ample reserves of both. |
"Después de cuatro años luz" Supleméntalos con reservas. | Supplement them from below_BAR_with reserves. |
"Hablad sin reservas, Casimir. | Oh, speak without reserve, Casimir. |
"Lo recomendamos sin reservas. | "We can recommend him without reserve. |
"Se informó que las reservas de trigo egipcio... están a la mitad de los niveles normales debido a una sequía reciente. " | "Egyptian wheat reserves were reported "at half the normal levels due to a recent drought." |
"El pueblo compraba el propano que necesitaba como 'reserva de emergencia', así la DEA no investigaría, y ella nos pagaba para mantener las arcas del pueblo... y mantener las drogas, todas ellas, fuera de Chester's Mill". | the town bought "the liquid propane she needed "under the guise of 'emergency reserves' |
"Faxear a Nick que mano bajo la falda". Debo decir que luego de que tu cliente haya puesto la mano bajo la falda de mi clienta mi clienta se reserva el derecho de quejarse un poco. | I should say that after your client has put his hand up my client's skirt, my client reserves the right to moan slightly. |
"Frente a mí, ningún enemigo", "detrás de mí, ninguna reserva". | "In front of me no enemies... behind me no reserves..." |
"Israel se reserva el derecho a defenderse de los | "Israel reserves the right to defend herself from those |
"las cuales este consejo se reserva el derecho a investigar. | "which this council reserves the right to investigate. |
"Nos negamos a rendir a una nación que fue vencida en Albania y nos reservamos el derecho a rendirnos a un oficial alemán de rango significativo." | "We refuse to surrender to a nation... "that we have defeated in Albania... "and we reserve the right to surrender... |
- Generalmente reservamos las autopsias para los muertos. | We generally reserve postmortems for dead people. |
- No reservamos asientos. | - We don't have reserved seats. |
- Nos reservamos el derecho de servir. | - We reserve the right to refuse service. |
- Nos reservamos las cartas a jugar | - Raylan: We reserve the cards we play |
Ellos lanzarán orbes, pero si les damos fuerte con adivinos y reserváis las gemas de hechizos, podemos coger a esas perras. | They'll be blasting orbs, but if we hit them heavy with diviners and reserve our gem spells, we can take these bitches. |
- No, pero se reservan el derecho a poner cualquier cosa que salga en el libro en el examen de tenientes. | - No, but they reserve the right to put anything from the book on the lieutenants exam. |
- ambas partes se reservan el derecho... | - both parties reserve the right... |
Algunos "compounds" de las barriadas se reservan a los leprosos. | Several compounds in this slum are reserved for lepers. |
Ellos reservan esto, para los mejores diamantes y los mejores clientes. | They reserve this for the best diamonds and the best customers |
Es decir, generalmente se reservan para casos de ruptura o eliminaciones en "Bailando con las Estrellas". | I mean, these are usually reserved for after breakups or "Dancing With the Stars" eliminations. |
- Claro que reservé. | - Of course I reserved it. |
- Hola, ¿llegó el libro que reservé? | Hi, did the book I reserved come in? |
- Pero yo la reservé. | - But I reserved it. |
- Sí. Esto lo reservé especialmente para ti. | This is reserved especially for you. |
- Y lo reservé. | - And I reserved it. |
Quizá porque tú sólo reservaste esta mañana. | Perhaps because you only reserved this morning. |
¡Menos mal que reservaste un galpón! | Good thing you reserved a gym! |
¿Por eso reservaste el lugar por dos horas? | That's why you reserved the place for two hours? |
- Jesucristo, alguien las reservó. | - Jesus Christ, someone reserved them. |
A menos que me equivoque Gale reservó todo el piso para evitar a los curiosos. | Unless I'm off my mark, Mr. Gale has reserved the floor to himself to avoid prying eyes. |
Alguien lo reservó, pero nunca lo recogieron. | Someone reserved it, but they never picked it up. |
Creo que una dama llamada Ryu reservó unas habitaciones. | I believe a woman named Oryu reserved some rooms. |
Dean le reservó un asiento en la grada principal. | Dean's reserved you a seat. |
Bueno, esta debe ser la mesa más romántica que reservaron para mí. | Well, this must be the most romantic table ever reserved for me. |
Cariño, las enfermeras me reservaron mi propio trastero. | Honey, the nurses reserved me my own broom closet. |
Incluso reservaron a Siao Hung para todo el tiempo | They even reserved Siao Hung for the whole time |
Lo lamento, pero gracias a la tormenta, la habitación que reservaron tiene una fuga, traté de llamarles, pero no pude conseguir una línea. | I apologize, but thanks to the storm, the room you reserved sprang a leak. I tried to call, but the line wouldn't connect. |
Lo reservaron. | Yup, they reserved it. |
En ese caso, le reservaré la mejor chica de Shimabara. | In that case, I will reserve Shimabara's best girl for him. |
El fiscal reservará sus comentarios para las conclusiones. | - The attorney for the people... will reserve his comments for the arguments. |
Tengo otras palabras que reservaría para Ian, pero si empiezo a listarlas, nunca me dormiría. | I have a few other choice words I would reserve for Ian. But if I start listing them, I'll never fall asleep. |
Así, Mr. Neville que reservaríais los retozos para una ocasión religiosa. | So Mr. Neville, you would reserve your revelries... for a religious occasion. |
... que reserve a los muertos un mejor trato... que le dé a los efímeros una suntuosa lectura de su transparencia... y acompañe a los vivos... en una más segura y más corriente travesía por ese tenebrario. | ...that reserves for the dead a better fate... gives ephemera a splendid sense of its transparency... and escorts the living... on a safer, more serene crossing of darkness. |
Al menos que alguno de nosotros lo reserve para una función privada. | - Unless one of us reserves it for a private function. |
Así que, ya le he pedido... que nos reserve una mesa para Nochebuena. | And then, I have already asked him to reserve a table for us on Christmas Eve. |
Compre un pasaje y reserve la suite nupcial. | Book a passage and reserve the bridal suite. |
Después reserve una mesa en el... Ritz Pavilion, y llame a la Sra Boyer y dígale que nos veremos allí a las 8. - Sí. ¿Es el cumpleaños de la Sra Boyer? | Then reserve a table at the, uh, Ritz Pavilion and call Mrs. Boyer and have her meet me there at 8 o'clock. |
una vez que reservemos esta M.O.S., ya sabes, el trabajo que tu elijas, tendras 7 dias para alistarte. | Once we reserve that M.O.S., you know, the job that you choose, you got seven days to enlist. |
¿Quieres que te lo reservemos? | Should l put a little reserve on that for you? |
Denle una unidad y reserven cuatro. | Give a unit and reserve Four. |
Enviaré un telegrama para que reserven una habitación. | I'll wire them to reserve a room. |
Les voy a pedir que se reserven su juicio ... hasta que estén más integrados en la comunidad. | Can I ask you both to reserve your judgment ... until you are more integrated into the community? |
Pediré que te reserven un billete. | - I'll reserve a ticket. |
Puedo pedir que reserven un asiento para en caso de que cambies de opinión. | I can ask them to reserve a seat for you in case you change your mind. |
Necesitamos bandejas quirúrgicas en cada cama de trauma, y reservad O negativo de repuesto. | We need surgical trays by each trauma bed, and reserve "o" neg on standby! |
" Como era sumamente cortés y reservado, nadie podía sospechar lo que había dentro de él. " | As he was supremely polite and reserved, no one ever could even suspect what was going on inside him." |
"Camarote reservado para idiotas que llevan un chicle pegado en la frente." | "Cabin reserved for idiots with a gum in face." |
"Héroes" es reservado para los bomberos, y a los hombres y mujeres en uniforme. | "Hero" is reserved for firefighters and our men and women in uniform |
"Mayor" es un título reservado para alguien que merece respeto. | "Major" is a title reserved for one who deserves respect. |
"Mr. Miles, señor... le envío la mitad del riñón que le quité a una mujer, y que he reservado para usted. | It says, "Mr Miles, sir, I send you half the kidney I took from one woman, reserved it for you." |
- ¿Crees que le permitiré a Baxter hacerse cargo de tí? Ese es un placer que me estoy reservando. | - You think I'd let baxter do away with you? Ha. That is a pleasure I am reserving for myself. |
Así que estamos reservando nuestros derechos en este tema | So we are reserving our rights in this issue. |
En otras palabras, ¿está reservando su tiempo para un cliente que lo pague todo? | In other words, you're reserving that bandwidth for a fully-paying client? |
Estoy aquí para ayudar a Hank y estoy reservando mi opinión sobre esta intervención. | I'm here to help Hank and I'm reserving judgment on this intervention. |
Estoy reservando comentario. | I'm reserving comment. |