Get a Spanish Tutor
to patch
Derecha, y ... y con el fin de fijar los planos, tendrías que parchear el tubo interno, que pueden dejar una impresión atrás.
Right, and-and in order to fix those flats, you'd have to patch the inner tube, which may leave a print behind.
Hay suficiente Duratanium para parchear un montón de brechas en el casco.
There's enough duratanium down there to patch a lot of hull fractures.
La única manera que podemos saber lo que están planeando es parchear en su línea de teléfono.
The only way we can find out what they're planning is to patch into their phone line.
Le arrancarán el culo y lo usarán para parchear a algunos canallas.
They'll have your arse off and use it to patch up some other blighter.
Podía usar el 433-X para parchear un viejo intercomunicador.
I was able to use the 433-X to patch into an old intercom panel.
A cualquiera que parcheo, es un Vago.
Anyone I patch in is a Vago.
Cuando tienes una fuga, aseguras esa sección del barco, y parcheas el agujero, pero cuando tienes demasiados agujeros...
When you get a leak, you secure that section of the ship, and patch the hole, but when you get too many holes...
Si parcheas la fuga, volverá a la normalidad.
We patch the leak, back to normal.
Estoy seguro de que es sólo hasta que parchea cosas con Gil, que será pronto.
I'm sure it's just until he patches things up with Gil, which will be soon.
Nos parcheamos de Scott, nos pongamos en marcha.
We patch Scott up, we get going.
Así que todos ustedes son una familia feliz hasta que te enteres que parcheaste a un soplón.
So you're all one happy family 'til you find out you patched in a snitch.
Coronel Hozumi es quien activó el Starter... y parcheó el virus para infectar la seguridad de la habitación VIP.
Col. Hozumi's the one who activated Starter and patched the virus through to infect the VIP room's security.
El Sr. Garibaldi parcheó las comunicaciones estelares.
Mr. Garibaldi patched into Stellarcom.
Doc. Wallace parcheado a levantarse.
Doc Wallace patched him up.
Esta película está parcheado junto como una colcha de la gente que podía acceder, eventos que escuché acerca, y representa sólo una nanocélula en el A.D.N. de una experiencia internacional, la mayoría de los cuales no estaban incluidos.
This film is patched together like a quilt from people I could access, events that I heard about, and it represents only a nanocell in the D.N.A. of an international experience, most of which is not included.
Estamos parcheado.
We're patched.
Fue bombardeado durante la guerra y parcheado con plastilina y masilla
Well its 1935 or there abouts It was bombed during the war, and patched up with plasticine and blu-tack
He cosido, pegado y parcheado cada centímetro de ese osito.
You know, I must have sewn and stitched and repatched every square inch of that bear.
Está en el puente, parcheando sistemas.
She's on the bridge, patching up systems
Hay una forma parcheando a través del control.
There is a way of patching control through.
Mira, la unidad engancha con una función parcheando la tabla central del sistema.
See the driver hooks a function by patching the system call table.
Sabemos que los Calaveras están parcheando a los Mayans.
We know Calaveras are patching over Mayan.
Sobre mi parcheando a esos nuevos prospectos.
About me patching in those new prospects.