"Viele klatschen. Einige nicht. Ganz wenige zischen. | Many clap, some don't, a few hiss. |
(* Männer singen und klatschen) | (* Men singing and clapping) |
(Publikum hört auf zu klatschen und lacht) | (audience stops clapping and laughs) |
- Erst spülen und dann klatschen. - Hm-hm. | First you flush, then you clap. |
- Für wen klatschen wir? | - Who we clapping for? |
- Ich klatsche in die Hände und Sie tanzen. | - I'll clap my hands and you go on dancing. |
- Man würgt einem nicht einfach eine Rolle auf... und sagt: "Los, Seehund, klatsche für deinen Fisch". | You don't just drop a role in a man's lap, and say, "Go, seal, clap for your fish." |
Deshalb klatsche ich in die Hände. | That's why I'm clapping. |
Ich klatsche einmal kurz, ungefähr so... und es wird sterben. Sie erleidet eine Fehlgeburt. | I'll just clap my hands, like this... and it will die, she'll miscarry. |
Ich klatsche, oder? | I'm clapping, ain't I? |
Chris, klatschst du? | Chris, are you clapping? |
Du klatschst in die Hände, und sie fallen um. | You clap your hands, and they fall over. |
Du klatschst wieder, sieh mal einer an. | You clap again. Look at that, hey. You got both. |
Warum klatschst du? | Why are you clapping? |
(Lacht und klatscht in die Hände) | (Laughs and claps his hands) |
(klatscht) | (claps) |
Ich bedeute, wenn einen mit beiden Händen klatscht, ist es mehr Spaß. | l mean when one claps with both hands it's more fun. |
Wer klatscht schon für sich selbst? | Who claps for themselves? |
Du hast gesagt, dass sie alle geklatscht haben. | You said the class all clapped. |
Meine Mutter hat mich mal gesehen und geklatscht. | My mother saw me once and clapped. And then it slammed into the pillar, and broke. |
Niemand hat geklatscht, als ich heimkehrte. | No one clapped when I came home. |
Und jeder hat gelacht und geklatscht. | And everybody laughed and clapped ♪ |
"...und in den kleinen Badezimmern der Vororte klatschte das Wasser auf den Teppich und sie klatschten und warfen Münzen in die Wanne." | "...and in the little bathrooms of the suburbs, the water splashed upon the carpet and they clapped and threw coins into the bath." |
"Dorothy schloss Toto feierlich in die Arme, und nach einem letzten 'Auf Wiedersehen' klatschte sie die Absätze ihrer Schuhe dreimal zusammen und sagte, 'Bring mich nach Hause, bring mich nach Hause zu Tante Em.'" | Dorothy now took Toto up solemnly in her arms, and having said one last good-bye, she clapped the heels of her shoes together three times, saying, "take me home, take me home to aunt em." |
Das Dorf klatschte Als ich erst fünf war ich tanzte besser als alle Er ist zum Hand-Jive geboren | # Townsfolk clapped, I was only five # I'd outdance 'em all, I was born to hand-jive |
Der Ritter klatschte in die Hände und die schwere Tür nach draußen öffnete sich. | The knight clapped his hands and the heavy door to the outside opened. |
Drei Männer haben Sie wiederholt vergewaltigt, hielten Sie nieder, während man Beifall klatschte und Sie dort nackt, wehrlos und vor Schmerz schreiend lagen. | Three men were repeatedly raping you, holding you down and raping you, and their friends cheered and clapped, and you lay there naked, defenceless, struggling, weeping and in pain. |
"...und in den kleinen Badezimmern der Vororte klatschte das Wasser auf den Teppich und sie klatschten und warfen Münzen in die Wanne." | "...and in the little bathrooms of the suburbs, the water splashed upon the carpet and they clapped and threw coins into the bath." |
Aber die Leute klatschten. | But people clapped. |
Jeder in London wird nur klatschten und jubeln! | Everyone in London just clapped and went "whee"! |
Sie schrien Schimpfworte, klatschten und feuerten die anderen an. | They cheered, and they clapped, and they r ooted the others on. |
Bist Du glücklich - klatsch die Hände... | If I'm happy and I know it, clap my hands. |
Du klatsch nicht. | You don't clap. |
Wir sind fröhlich, wir machen's möglich, klatsch, klatsch, klatsch. | ♪ We're... happy ♪ ♪ we're clappy ♪ Clap, clap, clap. |
~ klatsch in die Hände ~ | ♪ clap your hands ♪ |