Zapomniałaś klasnąć. | You forgot to clap. |
A teraz klaśnij. | Now, clap. |
Klaśnij, klaśnij. | Do the clapping, do the clapping. |
♪ Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, klaśnij w dłonie ♪ | ♪ If you're happy and you know it, clap your hands ♪ |
♪ Jeśli jesteś szczęśliwy i wiesz o tym, klaśnij w dłonie♪ | ♪ If you're happy and you know it, clap your hands ♪ |
/Jeśli wierzycie we wróżki, /dzieci, klaśnijcie w dłonie! | If you believe in fairies, children, clap your hands! |
/Jeśli wierzycie we wróżki, /klaśnijcie w dłonie! | If you believe in fairies, clap your hands! |
/Oh, dzieci, klaśnijcie w dłonie, /a Dzwoneczek będzie żyć! | Oh, children, clap your hands and Tinkerbell will live! |
/Oh, klaśnijcie w dłonie, /a Dzwoneczek będzie żyć! | Oh, clap your hands and Tinkerbell will live! |
Moja matka przyłapała mnie raz i klasnęła, a wówczas obręcz uderzyła w filar i pękła. | My mother saw me once and clapped. And then it slammed into the pillar, and broke. |
Podczas konkursu gapienia się, klasnęła, żebym mrugnął. | She and I once had a staring contest. She clapped really loud and made me blink. |
Usłyszała "adoptowały" i klasnęła! | She heard "adopted" and clapped! |
Każdy w Londynie klasnął i zapiszczał. | Everyone in London just clapped and went "whee"! |