- Gut. Wie können Sie es dann wagen, mit Außenstehenden übermeinen Mann zu tratschen? | In that case how dare you gossip about my husband behind my back to outsiders? |
- Ich will wirklich nicht tratschen. | - I really don't wanna gossip. |
- Ja, Mrs. Rogers. Was kann man über eine Dame und einen Wahnsinnigen schon tratschen? | Well, I'm afraid I do, Mrs Rogers, and... and after all, nobody could possibly gossip about a lady and a maniac. |
- Reden Sie nicht so laut, wenn Sie tratschen. | Don't talk so loud when you gossip. |
An jenem Nachmittag kamen alte Freundinnen... zum Kaffee trinken und tratschen zusammen und erkannten... | That afternoon, old friends got together to share coffee and gossip and to discover... |
Ich tratsche ja nicht gerne, aber... Ivan war hier schon immer ein Phänomen. | I'm not one to gossip but he's always been considered a phenomenon. |
Ich tratsche nicht. | I ain't no gossip. |
Ich tratsche nie. | l don't gossip. |
Ich tratsche ungern, aber sie will dich erschießen. | I don't like to gossip, but I think she's going to shoot you. |
Ich tratsche. | I'm gossiping. |
Du bist wie ein Schulmädchen, so wie du tratschst. | You're like a high school girl, the way you gossip. |
- Er tratscht! | - We gossip a lot. He gossips! |
Und das stimmt, weil Mrs. Karaquesh tratscht nie. | I know it's accurate gossip 'cause Mrs. Karaquesh never gossips. |
Aye. Viele haben heimlich darüber getratscht, und jeder von uns im Raum wusste es bereits, aber... das war das erste Mal, dass ich Dougal je habe verkünden hören, Hamishs Vater zu sein. | Many have gossiped about it in whispers, and every one of us in the room already Kent it well, but that's the first time I've ever heard |
Du hast geschnüffelt und herumspioniert und über mich getratscht, als ob ich dein eigenes, persönliches Laborversuchsobjekt wäre. | You have pried and snooped and gossiped about me like I was your own, personal laboratory subject. |
Sie haben alle über uns getratscht. | They all gossiped about us. |