- Deine Geschichte von eben ... Die könntet ihr doch vielleicht in der Schulzeitung abdrucken lassen. | This, um, this story of yours... perhaps the school newspaper will print it when it's finished. |
Ich vermute, Sie werden sie abdrucken. | I suppose you're going to print them. |
Sie werden diese dumme Sache doch nicht abdrucken? | You're not going to print this silly thing? |
Wollen Sie jetzt Fotos abdrucken? | Are you gonna print pictures now? |
- Und jetzt ist das abgedruckt. | Now look here, it's printed in a book, so that's good. |
Hey, die haben meinen Brief über Pakistan abgedruckt! | Hey, they printed my letter about Pakistan. cool. |
Nein, ich habe ein Interview mit der New York Times gemacht, und sie haben all dieses Zeug abgedruckt, das ich nie gesagt habe. | No, I did an interview for the New York Times, And they printed all of this stuff that I didn't say. |
Nur, dass ich nie eine romantische Beziehung zu Claire Underwood hatte, und dass ich nicht das Foto gemacht habe, das in der DC Daily abgedruckt wurde. | Only that I never had any romantic involvement with Claire Underwood, and that I did not take the photograph printed in the DC Daily. |
Obwohl ich mich auf sein weniger bekanntes Meisterwerk bezogen habe, "The Kip Brothers", in welchem er postuliert, dass das letzte Bild, das man im Leben sieht, genau in dem Moment, wenn man stirbt, dauerhaft auf der Netzhaut des Auges abgedruckt wird. | Although I was referring to his lesser-known masterwork, the Kip brothers, in which he posited that the last image seen in life, right at the moment of death, is permanently imprinted on the retina of the eye. |
Er feuerte mich bei STAR Labs, erzählte alles Lois Lane, die es abdruckte, und Superman, der mich fing und ins Gefängnis brachte. | He fired me from STAR Labs blabbing the story to Lois Lane, who printed it and to Superman, who captured me and took me to jail. |