- Sie wollen, dass wir abdanken. Nein, Euer Ehren. | You know, you're asking us to abdicate that role. |
Am liebsten würde ich auf der Stelle abdanken ... wie einst mein Großvater wegen Lola Montez. | I prefer dignity on the spot to abdicate ... As once my grandfather because of Lola Montez. |
Sire, Sie müssen abdanken. | You must abdicate, Sire. |
Sollte Seine Majestät weiterhin den Rat seiner Regierung ignorieren, muss er abdanken, ansonsten hat die Regierung keine andere Wahl, als zurückzutreten. | Shοuld His Majesty cοntinue tο ignοre the advice οf his gοvernment, he must abdicate. Otherwise, his gοvernment has nο chοice but tο resign. |
Und wenn der Kaiser doch abdanken sollte, müssen wir dann unser Versprechen halten? | If Yuan makes the Emperor abdicate, do we have to keep our promise? |
Dann erklären Sie General Kuhster zum Kanzler und danken ab. | After that you declare General Kuhster chancellor and quietly abdicate. |
Die Flugzeugbesatzung scheint abgedankt zu haben. | It seems our crew have abdicated along with everybody else. |
Gestern hat der Kaiser abgedankt. 2.000 Jahre Monarchie haben ein Ende gefunden. | Yesterday, the Qing Emperor abdicated, ending two millennia of monarchy. |
Hat er wirklich abgedankt? | Has the tsar really abdicated? |
Ich habe zu Leylas Gunsten abgedankt. | I've abdicated in favor of Leyla. |
Und wenn der Kaiser auf meine Initiative hin abdankt, bin ich für alle Zeiten der Königsmörder. | But if the Emperor abdicates because of me, I'll be blamed for generations to come. |