
to print
If you have questions about the conjugation of stampare or Italian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.
'Per stampare Punk Rocky a colori, la prossima volta'.
"To print Punk Rocky in color next time."
- Beh, volevo stampare qualcos'altro prima.
Well, I was gonna go to print with something else first.
- Bene, se me la puo' far stampare...
- Great, well, if you could just have one of your people print that out for me, then...
- Fammelo stampare, ok?
- Let me get it printed, okay?
- Gia'. Sembra che non dovremo stampare quei volantini, anche se ci servira' un riscontro dal DNA e dai denti per provare che e' Josh.
Looks like we don't have to print up those fliers, though we probably still need DNA and dental records to prove it's Josh.
"Avvio, leggo, visiono, stampo oppure archivio il risultato ?"
Search complete on Renard, Madeline. Play, read, view, print, or store the result?
- Aspetti mentre stampo.
Hang on while I print. Thanks.
- Che stampo io?
- What do I print?
- Li stampo appena arriviamo a casa.
I'll print them when we get home.
- Ok, ti dispiace se lo stampo?
Okay, mind if I print this?
- Lo stampi, se vuole.
- Do you want me to print that?
- Si'. Ehi, voglio che te la mandi e la stampi.
Hey, I want you to send that to yourself and print it out.
- Vuoi che stampi una foto?
- Would you like me to print out a photo replay?
A meno che non la stampi.
I mean, unless you print it out.
Anche se stampi 500 fogli con Ia sua foto, Ie tue possibilità sono minime.
Even if you print 500 sheets with his picture on them your chances are slim.
- C'e' l'ingenuo che... ordina le provviste e stampa il denaro.
We have the patsy who orders supplies and prints the money.
- Il progetto non si stampa, lo schermo si e' bloccato.
The reactor blueprints won't print, the monitor's frozen.
- La Contea stampa i nostri.
The county prints ours.
- Niente panico. Le cancello i jpg appena li stampa.
I'll erase the jpegs as soon as she prints them out.
- Quello che uno stampa e' affar suo.
What a man prints is his own business.
- Bene, stampiamo.
Let's print it out.
- La stampiamo perché è vera. Ah, è così?
You guys been printing a lot of detrimental stuff about me.
Ci stampiamo pure le magliette, che dici?
Should we print t-shirts? Hmm.
Dagli hamburger e patatine, al pollo e waffle, stampiamo di tutto.
From hamburgers and fries to chicken and waffles, we print it all.
Dove li stampiamo non ti riguarda.
Where we print the money isn't your concern.
"Hanno cercato di costringere le povere ragazze a dire che sono tutte menzogne, e hanno stampato documenti, che hanno cercato di farci firmare, per confermarlo."
"that it is all lies and has been printed and trying to make us "sign papers that it's all lies."
"Ho paura", personalita' affettuosa e premurosa... ed e' stato stampato da una macchina?
"I'm scared," mothering, nurturing, printed by a machine?
"Questo non farlo uscire da qui, perché è già stato stampato sul New Yorker."
"Keep this one here because it got printed in The New Yorker."
'Ogni lotto che acquistate costa 2 Yuan, ed ogni biglietto della lotteria può essere stampato in 5 lotti.'
'Every lot you bid cost 2 Yuan, and every lottery ticket can be printed up to 5 lots.'
- Beh, io ho stampato una copia e ho sottolineato alcuni passaggi che pensavo fossero molto significativi.
(Michelle) Well, I printed a copy of mine out and underlined some passages I thought were particularly significant.
- 20 milione di copie stampate nel mondo.
20 Million copies in print worldwide.
- Cinture borchiate, cinture con gemme, cinture stampate, cinture in tessuto, cinture da cowboy, monogrammate, in fibra naturale, attaccate al vestito?
Studded belts, beaded belts, printed belts, woven belts, cowboy belts, monogrammed, natural fiber, attached?
- Dateci una prova. - Gia', stampate qualcosa.
- Yeah, print something.
- Ma visto che ero li', le ho stampate lo stesso.
As long as I was sitting there, thought I'd print them anyway.
- Me lo stampate questo?
- Uh, can I get a printout of this?
Andiamo al centro commerciale dove stampano una tua foto su una felpa, perche' non voglio solo ricordare questo momento, Travis, voglio indossarlo.
Let's go to the mall where they print your picture On a sweatshirt, because I don't wanna just remember This moment, travis.
Arrivano gli ordini, probabilmente stampano le etichette e imballano tutto in queste scatole della World Send.
Orders come in, I guess they print the labels and pack them in these World Send boxes.
Basta premere le lettere e queste si stampano sulla carta.
You just press the letters and they print on the paper.
Dai, ma che lo stampano a fare il giornale?
Come on. Why do they eve bother printing the whole paper?
E ne stampano altri ogni giorno.
They print more every day.
Nel 1862-63, stampò nuove banconote per $432 milioni.
In 1862-63, he printed up $432 million of the new bills.
Per distinguerle dalle altre banconote in circolazione, ne stampò il retro con inchiostro verde.
In order to distinguish them from other bank notes in circulation, he printed them in green ink on the back side.
Qualcuno scovò l'articolo in Inghilterra, ne stampò delle copie e le mise a disposizione di tutti.
Somebody had actually got the article from England, printed a pile of them and put them on the tea trolley.
Ne stampammo 300 copie e le vendemmo tutte a mano.
We printed over 300 copies, and went around selling them all.
Proprio in quel periodo stampammo il nuovo biglietto da 10.000.
Right in that period we printed the new 10.000 banknote.
Ne stamparono qualche migliaia di copie. Con la peggior promozione che la signora Stein avesse mai visto.
They printed a few thousand copies with the worst advance Miss Stein had ever seen.
Il giornale dell'opposizione stamperà la notizia domani.
Opposition paper will print story tomorrow.
Ma se scrivessimo noi un annuncio, lo stampereste e lo gestireste per noi?
But were we to construct and place our own, you would print and run it for us?
Il Riv, Il Capri, Il Nacional... stampavano i soldi una volta.
The Riv, The Capri, Nacional-- they used to print money.
Qualsiasi cosa stampiate sul mio conto, dovrete provarla!
Anything you print about me, you've got to prove.
Mi sorprende persino che stampino il libro.
I'm surprised the book's even in print.
Sei sicuro che lo stampino?
How do you know they'll print it?
- Ancora stampando, esatto.
Still printing, yeah.
- Chi sta stampando cinque alberi di carta?
Uh, who's printing five trees of paper?
- La fotocopiatrice sta stampando banconote!
The copier's printing some kind of money!
- Le sto gia' stampando.
- Already printing them up.
- Ma hai visto cosa sta stampando?
Do you see what it's printing?