Сломаться [Slomat'sya] (to break) conjugation

Russian
perfective
37 examples
This verb can also mean the following: split, collapse, crack, fracture, fall apart.
This verb's imperfective counterpart: ломаться

Conjugation of сломаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
сломаюсь
slomajus'
I will break
сломаешься
slomaesh'sja
you will break
сломается
slomaetsja
he/she will break
сломаемся
slomaemsja
we will break
сломаетесь
slomaetes'
you all will break
сломаются
slomajutsja
they will break
Perfective Imperative mood
-
сломайся
slomajsja
break
-
-
сломайтесь
slomajtes'
break
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
сломался
slomalsja
he broke
сломалась
slomalas'
she broke
сломалось
slomalos'
it broke
сломались
slomalis'
they broke
Conditional
сломался бы
slomalsja by
He would break
сломалась бы
slomalasʹ by
She would break
сломалось бы
slomalosʹ by
It would break
сломались бы
slomalisʹ by
They would break
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
сломавшийся
slomavšijsja
one who broke
сломавшись
slomavšisʹ
while breaking

Examples of сломаться

Example in RussianTranslation in English
- Да, но резкая турбулентность бьет жестко, и если уже имелись дефекты металла на деталях по типу винтового домкрата, то под давлением они могут окончательно сломаться.- Yeah, right, but severe C.A.T. is rough, and if there's already metal fatigue on a part, like the R-47 jackscrew, the pressure can push it - to the breaking point.
- Это выглядело так, как будто ты пришла и уже была готова эмоционально сломаться- It was almost like you came in Emotionally prepared to have a breakdown
А тут мы должны сломаться и со слезами на глазах поведать наши истории жизни?Would this be the point at which we break down and tell each other the stories of our lives?
А что не гнется, может сломаться. Завтра.What will not bend may break.
Боюсь, что могу сломаться.I'm afraid I might break.
Ты сломаешься!I will break you!
В этой лодке скоро что-нибудь сломаетсяSomething will break down on this boat soon.
Джеймс Селф сломается.James Self will break.
Ее нога сломается также легко, как и куриное крылышко, если ты будешь ее так держать.Her leg will break off like a chicken wing, you hold her like that. - Only adds to my expense. Her leg will break off like a chicken wing, you hold her like that.
Если ты переместишь ее отсюда, мой заклинание сломается.If you move her from here, my spell will break.
Если ты умрешь, она сломается.If you die, it will break her.
Если мяч попадет в тебя, твои пальчики сломаются!If this hard ball hits you your fingers will break!
Лифты сломаны или вот-вот сломаются. Идите по лестнице.Now, the elevators are either broken or will break, so we'll take the stairs.
Ну, сломайся, наконец!Just break already!
Один из судьбоносных "Сделай или сломайся" пунктов для карьеры Ребекки, часть вторая.One of those make-or-break gigs for Rebecca's career, part two.
Сначала согни или сломайся.First to fold or break.
Согни или сломайся.Ah. First to fold or break.
"А скульптура, которую я леплю, это был Единорог, но у него сломался рог, и теперь это зебра", ясно?"And you remember that sculpture I was working on," "well, it was a unicorn," "and the horn broke off, so now it's a zebra," okay?
"Ягуар" Джеффри сломался недалеко от бара "УОЛЛИЗ".Jeffrey's Jaguar broke down near Wallies.
"но он сломался, понимаешь, развалился...""but it broke, you see, it broke..."
- ...отвечающий за чувства, сломался.- ...which allows you to feel is broken.
- Вентиль сломался.- The valve's broken.
"Она сломалась."It broke.
- А плохая новость в том, что настоящая проблема не в приводе, потому что машина только что сломалась возле Льюис Парка.- The bad news is the belt wasn't really the problem and I just broke down next to Lewis park.
- Блин, мне кажется, что будка сломалась.- I don't know! I think the booth's broke!
- Да какая-то "припухшая" дамочка у нее машина сломалась, подброшу ее до автобуса...- Just some dizzy dame. Her car broke down. I'll take her to the bus.
- Да, это штука что, сломалась?Yeah, is that thing broken?
"Если что сломалось - отдай моему дяде.""If it's broke, give it to my uncle.
"Что-то сломалось во мне""Something broke inside of me
- Зарядное сломалось.- The charger broke. - You left
- Ну, я думаю ничего серьезного не сломалось.- I hope nothing is broken,
- Что-то сломалось.- Something is broken.
- В Чикаго все телефоны сломались? Нет.- All the phones broken in Chicago?
- Мои сломались.Mine are broken.
- Они... сломались.- These are- - Are broken.
- Потом все пластинки сломались.- Then all the records broke.
- и все они сломались.- and they all broke down.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

сжиматься
shrink
сливаться
flow together
слипаться
stick together
сложиться
chip in
слоняться
linger
случаться
do
слушаться
obey
слышаться
be heard
сниматься
have photograph taken

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'break':

None found.
Learning Russian?