Царствовать [TSarstvovat'] (to reign) conjugation

Russian
imperfective
20 examples
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of царствовать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
царствую
tsarstvuju
I reign
царствуешь
tsarstvuesh'
you reign
царствует
tsarstvuet
he/she reigns
царствуем
tsarstvuem
we reign
царствуете
tsarstvuete
you all reign
царствуют
tsarstvujut
they reign
Imperfective Imperative mood
-
царствуй
tsarstvuj
reign
-
-
царствуйте
tsarstvujte
reign
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
царствовал
tsarstvoval
he reigned
царствовала
tsarstvovala
she reigned
царствовало
tsarstvovalo
it reigned
царствовали
tsarstvovali
they reigned
Conditional
царствовал бы
carstvoval by
He would reign
царствовала бы
carstvovala by
She would reign
царствовало бы
carstvovalo by
It would reign
царствовали бы
carstvovali by
They would reign
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
царствующий
carstvujuščij
one who reigns
царствовавший
carstvovavšij
one who reigned
царствуя
carstvuja
reigning
царствовав
carstvovav
while reigning

Examples of царствовать

Example in RussianTranslation in English
"Ибо Он должен царствовать, пока не положит всех врагов к ногам Его""For He must reign, till He has put all enemies under His feet."
"Лучше царствовать в Аду, чем служить на Небесах"."Better to reign in Hell than to serve in Heaven."
*Хотят царствовать на троне героя* *некоторые боятся лететь так высоко** Want to reign from a hero's chair * * Some are scared to fly so high *
Беатриче выйдет замуж за Люцифера и будет царствовать в аду, и ты будешь проклят с нами вечно.Beatrice will marry Lucifer and reign in Hell, and you will be damned with us forever.
Выбраковка человечества... и он будет царствовать тысячу лет... и мы будем с ним.A culling of mankind, and he shall reign for a thousand years. And we shall be with him.
Потому что я более не царствую, ибо по Закону Добра и Порядка только царствующий монарх имеет право смотреть мужчине в лицо.Because I'm no longer the reigning monarch, and by the Law of Right and Good only the reigning monarch can look into the countenance of a man.
Я буду царствовать,.. как и он.I will reign... as he did.
Господи. Ты царствуешь над всей земной жизнью. Жизнь наша всецело в руках твоих.Thou God, who reigneth over all the earth who art the Lord of all our salvation give your ear unto my prayer.
Ты, последний потомок Орлоффа и Монтованеса будешь царствовать на моей стороне.You, the last descendant of Orloff and Montovanes, will reign at my side.
Божье милосердье царствует на небе - но здесь на земле каждый за себя.God's mercy reigns in heaven but here on the Earth one must also help oneself.
Темнота будет царствовать.Darkness will reign.
* Мы царствуем! *# We reign #
* Мы царствуем!# We reign!
Мы чтим духов твоих, что царствуют в нас.We worship the spirits that reign within us.
Над всеми царствуют Далеки.Daleks reign supreme.
Они царствуют ночью.And at nighttime, they have free reign.
Живи и царствуй, ныне и присно и во веки веков.You who live and reign forever and ever, amen.
15 император царствовал 500 лет назад.The 15th Emperor reigned 500 years ago.
Глубокое молчание царствовало кругом.Deep silence reigned around.
Волею народа, царствовавший доныне император Николай Второй низложен.By the people's will, the Emperor Nicholas ll who reigned to this day has been deposed

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'reign':

None found.
Learning Russian?