Ahora me escurren y me arrojan. | So you wring me dry and cast me out. |
Pero fui y cavé y lo saqué de un basurero, lo escurrí del jugo de basurero y lo froté con un hoja porque quería mostrarte quién eres realmente. | But I went and dug him out of a Dumpster, wrung out the garbage juice and rubbed him down with a Bounce sheet because I want you to be who you really are. |
En serio, te ves escurra sin pañales? | Seriously, do you see yourself wring no diapers? |
Que alguien me escurra. | Will someone please wring me out? |
Quieres que escurra tu jersey? | Do you want me to wring your shirt out for you? |
Si te caes y te mojas el trasero no me pidas que te escurra la ropa. | And when you fall in and get your bottom wet, don't ask me to wring you out. |
A mí el pavo me sabe a pollo empapado en agua y escurrido. | Turkey to me tastes like chicken soaked in water and wrung out. |
Cojamos el kimono que hemos escurrido y tendámoslo a secar, tendámoslo. " | Let's take the kimono we've wrung out and hang it to dry... Hang it to dry... |
Siempre oí que al montar caballos, era éste el que sudaba. Pero aún no lo montaba y ya había escurrido lo suficiente para regar el césped. | I'd always heard in riding horses, it was the horse that did the sweating, but I wasn't even on him yet, and you could have wrung enough out of me to water the lawn. |
Sí, escurrido. | Yeah, wrung out. |
Estoy escurriendo el cuello de Mahoney. | It is the neck of the Mahoney l'm wringing. |