Odeio ser obrigada a silvar. | I just hate being driven to hiss. |
"Ouviu-se um silvo longo e Rikki Tikki Tavi saltou para trás. | "There came a low hiss, a horrid sound... that made Rikki Tikki Tavi jump back two clear feet. |
Anseio afastar-me... do silvo da mentira gasta e do grito contínuo do velho terror cada vez mais terrível como o dia passa da colina para o mar profundo | I have longed to move away From the hissing of the spent lie And the old terrors' continual cry |
As RPG, antes de explodirem, fazem um silvo. | Before an RPG explodes, it makes this hissing noise. |
Lembro-me de ouvir o sibilar de um ruído como um silvo... | I remember the sizzling sound, a sort of hissing noise... |
Mesmo aqui, antes da risada, tem um silvo de alta frequência, e então acaba logo depois. | Now, right there, just before the laughter, there's a high-frequency hiss, almost, and then it dies out immediately after. |
- Eles silvam, não é? | They hiss, don't they? |
As tartarugas macho grunhem, as tartarugas fêmeas silvam. | Male turtles grunt. Female turtles hiss. |
Em Madagáscar as baratas silvam soprando ar por orifícios no tórax. | ln Madagascar the roaches hiss by blowing air through holes in their upper thorax. |
Arqueou o rabo, silvou como uma cascavel e esticou as garras como uma faca de ponta e mola. | He arched his back, hissed like a rattlesnake and sprang out his claws like a switchblade. |
Deixam que os vossos patins deslizem e silvem. | Let your skates bite and hiss. |
Vem cá para silvarmos e fazermos as pazes. | Oh. Come over here and we can hiss and make up. |