Iluminar (to illuminate) conjugation

Portuguese
40 examples
This verb can also have the following meanings: to enlighten, enlighten

Conjugation of iluminar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
ilumino
I illuminate
iluminas
you illuminate
ilumina
he/she illuminates
iluminamos
we illuminate
iluminais
you all illuminate
iluminam
they illuminate
Present perfect tense
tenho iluminado
I have illuminated
tens iluminado
you have illuminated
tem iluminado
he/she has illuminated
temos iluminado
we have illuminated
tendes iluminado
you all have illuminated
têm iluminado
they have illuminated
Past preterite tense
iluminei
I illuminated
iluminaste
you illuminated
iluminou
he/she illuminated
iluminamos
we illuminated
iluminastes
you all illuminated
iluminaram
they illuminated
Future tense
iluminarei
I will illuminate
iluminarás
you will illuminate
iluminará
he/she will illuminate
iluminaremos
we will illuminate
iluminareis
you all will illuminate
iluminarão
they will illuminate
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
iluminaria
I would illuminate
iluminarias
you would illuminate
iluminaria
he/she would illuminate
iluminaríamos
we would illuminate
iluminaríeis
you all would illuminate
iluminariam
they would illuminate
Past imperfect tense
iluminava
I used to illuminate
iluminavas
you used to illuminate
iluminava
he/she used to illuminate
iluminávamos
we used to illuminate
ilumináveis
you all used to illuminate
iluminavam
they used to illuminate
Past perfect tense
tinha iluminado
I had illuminated
tinhas iluminado
you had illuminated
tinha iluminado
he/she had illuminated
tínhamos iluminado
we had illuminated
tínheis iluminado
you all had illuminated
tinham iluminado
they had illuminated
Future perfect tense
terei iluminado
I will have illuminated
terás iluminado
you will have illuminated
terá iluminado
he/she will have illuminated
teremos iluminado
we will have illuminated
tereis iluminado
you all will have illuminated
terão iluminado
they will have illuminated
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha iluminado
I have illuminated
tenhas iluminado
you have illuminated
tenha iluminado
he/she has illuminated
tenhamos iluminado
we have illuminated
tenhais iluminado
you all have illuminated
tenham iluminado
they have illuminated
Future subjunctive tense
iluminar
(if/so that) I will have illuminated
iluminares
(if/so that) you will have illuminated
iluminar
(if/so that) he/she will have illuminated
iluminarmos
(if/so that) we will have illuminated
iluminardes
(if/so that) you all will have illuminated
iluminarem
(if/so that) they will have illuminated
Future perfect subjunctive tense
tiver iluminado
I will have illuminated
tiveres iluminado
you will have illuminated
tiver iluminado
he/she will have illuminated
tivermos iluminado
we will have illuminated
tiverdes iluminado
you all will have illuminated
tiverem iluminado
they will have illuminated
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
ilumina
illuminate!
ilumine
illuminate!
iluminemos
let's illuminate!
iluminai
illuminate!
iluminem
illuminate!
Imperative negative mood
não ilumines
do not illuminate!
não ilumine
let him/her/it not illuminate!
não iluminemos
let us not illuminate!
não ilumineis
do not illuminate!
não iluminem
do not illuminate!

Examples of iluminar

Example in PortugueseTranslation in English
A lanterna é para iluminar.No, your flashlight is meant to illuminate.
A luz continua a iluminar esta imensidão de vazio. A norte...- And yet the light continues to illuminate the vast expanse of emptiness to the north.
Afinal, é meu dever, como ser humano... iluminar as profundidades obscuras da experiencia... e expor certos segredos injustamente conservados.She is my to have, after all, like being human to illuminate the depths darker of the experience to expose certain secrets unjustly spread by others.
Agora, vejam o poder da força misteriosa do fluido eléctrico que vai iluminar o nosso futuro.And now, behold the power of the mysterious force of electrical fluid to illuminate our future.
Buscamos apenas iluminar a verdade.We seek only to illuminate the truth.
"Eu sou a luz viva que ilumina tudo."I am the living light that illuminates all.
"Que Deus, que ilumina os nossos corações, te dê o verdadeiro conhecimento dos teus pecados e Sua misericórdia.""May God, who illuminates our hearts, give you the true knowledge of your sins and His mercy."
A luz das estrelas ilumina o céu noturno, tal como ilumina os nossos dias.Starlight illuminates the night sky and starlight illuminates our days.
E abraçamos esta energia tão corajosamente, encarnámo-la tão fervorosamente, que o seu reflexo ilumina uma grande escuridão.And we embrace this new energy so boldly, embody it so fervently, that its reflection illuminates a great darkness.
E quando o fazemos... ela extravasa... e ilumina o nosso caminhoAnd when we do ... it overflows ... and illuminates our path
...seja sempre iluminado por velas....always be illuminated by candles
Além do espectro visível, o nosso mundo é iluminado por luz invisível.Beyond the visible spectrum, our world is illuminated by invisible light.
De noite, iluminado pela incandescência de um cigarro.At night, illuminated by the glowing embers of a cigarette.
E este campo está iluminado pela sinistra incandescencia... dos projectores e dos flashs. Plenos de angústia, os pais,This field is illuminated by the eerie incandescence... ..of searchlights and flashbulbs.
Gradualmente, vai-se aprendendo onde está cada peça da mobília, e passados uns seis meses encontra-se o interruptor, liga-se, e de repente está tudo iluminado, pode ver-se exactamente onde se estava.gradually you learn where each piece of furniture is, and finally after six months or so you find the light switch, you turn it on, suddenly it's all illuminated, you can see exactly where you were.
A história e o destino de Janning... iluminam a mais impactante verdade que emergiu deste tribunal.Janning's record and his fate... illuminate the most shattering truth that has emerged from this trial.
As constelações familiares que iluminam a nossa noite... estarão como sempre estiveram:The familiar constellations that illuminate our night... will seem as they have always seemed:
As luzes iluminam-na como um espírito.The lights illuminate her like a spirit.
Elas apenas iluminam-no.They only illuminate.
Elas ricocheteiam de superfícies lisas e iluminam os cantos.They ricochet off the hard surfaces and illuminate the corners.
A luz encontrou-se a si mesma e iluminou o nosso destino.Light found itself and illuminated our destiny.
Mas estas descobertadas rapidamente esmoreceram um dia, em 1890 quando uma válvula termiônica se iluminou na sua mão sem estar ligada por nenhum fio.But these discoveries quickly paled one day in 1890 when a vacuum tube illuminated in his hand without any wire connection.
Mas o irmão Sol iluminou a minha alma.But Brother Sun illuminated my soul.
Nós fomos separados sem razao entao o grande espirito iluminou-nos, com as 3 virtudes unidade, dever e destino.We were separate and without purpose so the Great Spirit illuminated us with the three virtues, unity, duty and destiny.
que caíram de joelhos em catedrais sem esperança rezando pela salvação e pela luz e pelos peitos uns dos outros, até que por instantes o cabelo da alma se iluminou, que provaram as pássaras de um milhão de catraiaswho fell on their knees in hopeless cathedrals praying for each other's salvation and light and breasts, until the soul illuminated its hair for a second, who sweetened the snatches of a million girls trembling in the sunset,
As coisas iluminaram-se, e tudo mudou.Things have been illuminated,and everything has changed.
Os céus sobre Bagdade iluminaram-se.The skies over Baghdad have been illuminated.
Se abrir essa janela, a luz iluminará tudo em Briarcliff.If you do open that window, the light will illuminate everything in Briarcliff.
Sua vida pode ser feia, filha pelo um bom poema sobre ela nao será feio porque esse poema iluminará e transmitirá o horror de sua vida e os demais.Your life may be ugly, kid, but a successful poem about it will not be ugly. Because a poem will illuminate and communicate the horror of your life to other people.
Devem deixar que o sol do verão ilumine as vossas mentes.Do allow the shimmering lights of summer to refresh and illuminate .... our fertile young minds what's she talking about?
Jovem feiticeiro, que a luz da Criadora ilumine o teu caminho.Young Wizard, may the Creator's light illuminate your path.
O nosso coração está entristecido com a ideia de que a luz que emana de Belém ilumine um mundo ensanguentado pela guerra.Our heart is saddened with the thought that the light which emanates from Bethlehem illuminate a world blooded by the war.
Que aquele que fez esta iluminura me ilumine."May he who illuminated this... illuminate me."
Que ilumine o teu caminho, e te retire a escuridão.May it illuminate your path, lead you out of darkness.
o ilumineis com o esplendor da Vossa visão, Para que ele possa ver a Glória do Vosso Reino.will illuminate him with the splendor of Your vision so that he may see the glory of Your Kingdom,
A luz solar penetra na superfície gelada, iluminando um mundo estranho sob o gelo.Sunlight penetrates the frozen surface, illuminating a strange world beneath the ice.
Contra o horizonte, a terra sobe lentamente no espaço, iluminando a imagem com uma luz fantástica. Os astrónomos a inspecionar o local vêm crateras por todo o lado.Against the horizon, the Earth is rising slowly into space illuminating the picture with a fantastic light.
Destaca-se contra o céu, iluminando as dunas com um brilho esbranquiçado. Ondas de um mar imóvel, congelado.It stands out against the sky, illuminating the dunes with a whitish glow, waves on a motionless, icy sea.
Duas vezes por ano, a luz solar pela manhã percorre todo o trajecto desde a entrada do templo, até à parede traseira, iluminando a estátua de Ramsés sentado entre os deuses.Twice a year, light from the morning sun traveled down the entire expanse of the temple cave to the very back wall, illuminating the statue of Ramses seated amongst the gods.
E iluminando cada um de nós.And illuminating each of us.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

acuminar
accuminate

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

gastar os tubos
spend a great amount of money
grafar
spell
grassitar
quack
honrar
honor
horoscopar
do
hospitalizar
hospitalize
ignobilizar
do
igualar
match
iludir
elude
ilusionar
do

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'illuminate':

None found.
Learning Portuguese?