Iludir (to elude) conjugation

Portuguese
50 examples

Conjugation of eiti

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
iludo
I elude
iludes
you elude
ilude
he/she eludes
iludimos
we elude
iludis
you all elude
iludem
they elude
Present perfect tense
tenho iludido
I have eluded
tens iludido
you have eluded
tem iludido
he/she has eluded
temos iludido
we have eluded
tendes iludido
you all have eluded
têm iludido
they have eluded
Past preterite tense
iludi
I eluded
iludiste
you eluded
iludiu
he/she eluded
iludimos
we eluded
iludistes
you all eluded
iludiram
they eluded
Future tense
iludirei
I will elude
iludirás
you will elude
iludirá
he/she will elude
iludiremos
we will elude
iludireis
you all will elude
iludirão
they will elude
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
iludiria
I would elude
iludirias
you would elude
iludiria
he/she would elude
iludiríamos
we would elude
iludiríeis
you all would elude
iludiriam
they would elude
Past imperfect tense
iludia
I used to elude
iludias
you used to elude
iludia
he/she used to elude
iludíamos
we used to elude
iludíeis
you all used to elude
iludiam
they used to elude
Past perfect tense
tinha iludido
I had eluded
tinhas iludido
you had eluded
tinha iludido
he/she had eluded
tínhamos iludido
we had eluded
tínheis iludido
you all had eluded
tinham iludido
they had eluded
Future perfect tense
terei iludido
I will have eluded
terás iludido
you will have eluded
terá iludido
he/she will have eluded
teremos iludido
we will have eluded
tereis iludido
you all will have eluded
terão iludido
they will have eluded
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha iludido
I have eluded
tenhas iludido
you have eluded
tenha iludido
he/she has eluded
tenhamos iludido
we have eluded
tenhais iludido
you all have eluded
tenham iludido
they have eluded
Future subjunctive tense
iludir
(if/so that) I will have eluded
iludires
(if/so that) you will have eluded
iludir
(if/so that) he/she will have eluded
iludirmos
(if/so that) we will have eluded
iludirdes
(if/so that) you all will have eluded
iludirem
(if/so that) they will have eluded
Future perfect subjunctive tense
tiver iludido
I will have eluded
tiveres iludido
you will have eluded
tiver iludido
he/she will have eluded
tivermos iludido
we will have eluded
tiverdes iludido
you all will have eluded
tiverem iludido
they will have eluded
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
ilude
elude!
iluda
elude!
iludamos
let's elude!
iludi
elude!
iludam
elude!
Imperative negative mood
não iludas
do not elude!
não iluda
let him/her/it not elude!
não iludamos
let us not elude!
não iludais
do not elude!
não iludam
do not elude!

Examples of iludir

Example in PortugueseTranslation in English
"Uma das vítimas conseguiu iludir o assassino.""One of the victims managed to elude the killer.
"a iludir os seus captores."... continue to elude their would-be captors!
A doença ambiental é uma num grupo de novas desordens imunes... como a síndrome de Epstein-Barr, a síndrome de fadiga crónica... e, claro, a SIDA... que continuam a iludir a medicina convencional.Environmental illness is one of a cluster of new immune disorders... such as Epstein - Barr syndrome, chronic fatigue syndrome... and, of course, AIDS... which continue to elude conventional medicine.
Após termos jogado às escondidas por vários sistemas solares, acredito que os conseguimos iludir.After playing hide-and-seek through several solar systems, I think I've managed to elude them.
Continua a iludir os nossos sensores, mas o tempo dele está a esgotar-se.- He continues to elude our sensors, but his time is running out.
"A verdade ilude aquele que não ve com os 2 olhos." É uma frase do livro da Origin."Truth eludes he who does not seek it with both eyes wide." It's a quote From the book of Origin.
- Ela ilude um defesa!- She eludes one defender!
- Ouve, vês os corpos, vês o fumo, porém, o grande plano ainda te ilude.See, you see the bodies, you see the smoke, but the larger picture still eludes you.
A argúcia ilude-nos a todos, por vezes.Wit eludes us all sometimes.
A proximidade com o poder ilude as pessoas a acreditar que o têm.Proximity to power deludes some into believing they wield it.
Porque nos iludimos?Why delude ourselves?
Provavelmente da nave-base que iludimos há 10 centares.Probably from that base ship we eluded 10 centares ago.
Que não nos iludimos?That we do not delude ourselves?
"Aludido" ou "iludido"?"Alluded" or "eluded"?
"Aos 40, não estou iludido."At 40, I am not deluded.
- Isso é estúpido, estás iludido.This is stupid talk. You're deluded. Aye.
- Sacana iludido!You poor, deluded bastard.
- És um tonto, um triste, desesperado, tonto iludido.You're a fool, a sad, desperate, deluded fool.
As circunstâncias deles iludem-me.Their circumstances elude me.
As crianças iludem-se o tempo todo.You know, kids delude themselves all the time.
As peculiaridades iludem-me por completo.The specifics elude me completely.
As pessoas iludem-se.People delude themselves. Y...
Estas parecem ser coisas que, estranhamente, iludem a todos... mas não tem porque ser assim.These seem to be things that strangely elude us all, but it doesn't have to be that way.
0u iludi-me, pensando que ela me achasse um Adônis... e que não ligaria quando a encontrasse.0r I deluded myself into thinking she thought I was some pre-med... or pre-law Adonis, and that wouldn't care when I found her.
Eu nunca me iludi que você era celibatário... suponho que deveria estar aliviada por ser uma prostituta e não um caso.I never... deluded myself that you were celibate. I suppose... I should be relieved it's a prostitute, and not an affair.
Conseguiste fugir da policia, até iludiste a Rapariga-Retro.You made your escape from the police, you even eluded Retro Girl, but..
E nalgum momento, iludiste-te a pensar que sentias alguma coisa por mim, quando tudo o que amaste, era o meu poder. Nós tínhamos alguma coisa.And somewhere along the way, you deluded yourself into thinking you had feelings for me, when all you ever loved was my power.
Tu iludiste-te e apaixonaste-te pela ilusão.You deluded yourself, and then you fell in love with the delusion.
"De alguma forma, ele iludiu-se a si mesmo "ao pensar que os seus sentimentos pela irmã são genuínos.""Somehow he's deluded himself into thinking his feelings for his sister are genuine."
"De alguma forma, ele iludiu-se a si mesmo ao pensar que " os seus sentimentos pela irmã são genuínos, "inconsciente da inexistência de emoções reais por trás deles.""Somehow, he's deluded himself into thinking his feelings for his sister are genuine, unaware there are no real emotions behind them."
Agente Burke iludiu custódia.Agent Burke has eluded custody.
Alguém ou alguma coisa nos iludiu.Someone or something has eluded us.
Aquele que a iludiu?But the one who eluded you?
...iludiram as autoridades numa gala de caridade, onde esfaquearam brutalmente um convidado....eluded authorities at a charity gala, where they brutally stabbed a male guest.
Eles são os grandes mistérios de toda minha carreira, os quais iludiram os meus poderes de dedução.They are the handful of mysteries in all of my career which have eluded my powers of deduction.
Os pais de Molly iludiram-se ao pensar que ela estava feliz.Molly's parents deluded themselves into thinking that she was happy.
Por anos demais, os americanos iludiram-se a pensar que eram excepcionais,For too many years, americans have deluded themselves into thinking that they're exceptional,
Com 15, descobriu um novo padrão nos números primos, que iludira os matemáticos durante 2 mil anos.At 15, he discovered a new pattern in prime numbers which had eluded mathematicians for 2,000 years.
Não se iluda a si mesmo.Don't delude yourself.
Não se iluda... que manterão o seu fresco sagrado.Don't delude yourself... they'll hold your fresco sacred.
Quando me vierem buscar, farei o possível para esconder o que sabia e quando o soube, mas não se iluda.When they come for me, I'll do everything I can to hide what you knew and when you knew it, but don't delude yourself.
Não te iludas Nadia, ao pensar que podes confiar nesse homem.Don't delude yourself, Nadia, into thinking you can trust that man.
Não te iludas em pensar que tens escolha.Don't delude yourself into thinking you have a choice.
Não te iludas pensando que foi violação.And don't delude yourself this was rape.
Não te iludas, querida.- Don't delude yourself, darling.
Não te iludas.Don't delude yourself.
Não se iludam.Don't delude yourselves.
Mas ainda viajo pelo mundo, iludindo-me.But I'm still circling the globe, deluding myself.
Os Iranianos, Javani... Eles sabem que se os enganarem o suficiente, os iludirem com por-favores e obrigados, é só o que precisam para conseguirem o que querem.The Iranians, Javani... they know, if they can just string you along long enough, delude you with enough please-and-thank-yous, that's all they need to get what they want.
É a única forma de iludires a Amanda.It's the only way to elude Amanda.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

acudir
respond
aludir
allude
eludir
elude
ilidir
rebut
ilutar
do

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

gostar
like
hipnotizar
hypnotise
idilizar
do
idolatrar
idolise
igualdar
do
ilegalizar
criminalise
iligar
do
iluminar
illuminate
imaginar
imagine
imperar
reign

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'elude':

None found.
Learning Portuguese?