Get a German Tutor
to illuminate
Aber, wenn die antiken Ägypter eine Art von elektrischem Licht benutzten, um ihre Durchgänge zu beleuchten, warum existiert der sichtbare Hinweis nur im Tempel von Dendera?
But if the ancient Egyptians had use some kind of electric light, to illuminate their passage ways, why is the visual evidence exists only at the temple of Dendera?
Das reicht aus, um Siedlung und Institut zwei Wochen lang zu beheizen, zu beleuchten und auch sonst mit Strom zu versorgen.
That would be enough to heat, illuminate and provide with electricity our town and institute for 2 weeks.
Leute, wir müssen den Text beleuchten.
Guys, we have to illuminate the text.
Sie heben die außergewöhnlichen Wunder des menschlichen Körpers hervor und beleuchten die Schrecken von Krankheit und Störung, Tod.
They highlight the strange wonders of the human body, and illuminate the horrors of disease and disorder, death.
Und der Planet bewegt sich durch's Universum die anderen Planeten zu beleuchten.
And the planet go to the universe to illuminate the other planets.
- Es war nur schlecht beleuchtet.
It was poorly illuminated.
Romaneses scharlachroter Anorak zu strahlen schien, als würde er von innen beleuchtet.
Romanese's scarlet anorak appeared to shine brightly as though illuminated from inside.
Wenn du dich sonnst und du die Wärme auf einer Gesichtshälfte spürst dann wird diese Seite von der Sonne beleuchtet.
You know when you're sunbathing and you feel the warmth on one side of your face? So, that same side is also being illuminated by the sun.
Wodurch sonst konnten diese antiken Räume und Gänge beleuchtet werden?
How else could this ancient rooms and hallways have been illuminated?