"e tu escolheste abortar-me e tenho de viver com isso. | "which gives you women the right to choose, "and you have chosen to abort me. |
- Bennett, temos de abortar! | Bennett, we have to abort! |
- Coagiu uma mulher a abortar. | -You coerced a woman to abort. |
- Diz-lhe para abortar. | Alpha Bravo ten, awaiting orders. Tell them to abort. |
- Quer abortar? | - Do you want to abort? |
"Eu interfiro, quando mulheres indefesas me dizem "que não são capazes de fazer um aborto? "Que não têm outro remédio senão ter outro e outro órfão? | Do I interfere when absolutely helpless women... tell me they simply can't have an abortion... that they simply must go through with having another and yet another orphan? |
"Não podemos fazer aqui um aborto." | "We can't get an abortion here." |
"Não" ao vetar o aborto tardio. | "No" on banning partial-birth abortions. |
"Queres fazer aqui um aborto?" | "You want to get an abortion here?" |
"Queres fazer um aborto tendo o abortador uma mão aleijada?" | "You want to get an abortion with the abortionist having a stump hand?" |
Amanhã pela manhã abortas, vou contigo. | - We will go for tha abortion tomorrow. |
Matas e abortas crianças. | You kill and abort children. |
Depois que abortamos a detenção, seguimos o tenente Shaw ao que pensamos que ser outra compra do Agente Fuller. | After the aborted bust, we followed Lieutenant Shaw to what we thought was another buy attempt with Agent Fuller. |
E nós abortamos. | We'll abort. |
Implantamos um microchip na mão dela. Se ela quiser parar ou... algo der errado é só dar o sinal e... abortamos a operação. | We implanted a touch-sensitive microchip in her hand, so if she wants to stop the session or if it gets too intense, she can give the signal, and we abort. |
Não! Não abortamos por nada. | No. we don't abort for nothing. |
Ou eles vão agora ou abortamos a missão. | Either they leave now, or the mission is aborted. |
- Semanas, para lhe contar o que ele tinha feito e garantir-lhe que estávamos a tomar medidas, que Colvin seria afastado e o seu plano abortado. | Weeks ago to tell you what he had done and to assure you that... we were on top of the situation, that Colvin would be relieved... and his plan aborted. |
A minha mãe disse-me uma vez que desejaria ter abortado de mim. | My mother told me once that she wished she had aborted me. |
Acho que devias ter abortado essa criança, não? | I think you should've aborted that child, eh? |
Alguém deliberadamente derrubou o avião que foi descrito como voo kamikaze abortado para a torre. | Someone deliberately crashes their plane in what was described as a aborted kamikaze flight into the tower. |
As meninas podiam ter abortado. | Those girls could have aborted. |
As mulheres dos subúrbios não abortam. | Project girls don't abort. |
Muitas pessoas aqui abortam? | A lot of people out here have abortions? |
Na China, as pessoas só abortam quando vai nascer uma menina. | In China, people only abort girls |
Se eles apanharem uma brisa, eles abortam. | If they get a whiff, they'll abort. |
Se tiverem a impressão de estarem a ser seguidos, abortam tudo. | You get a hint of a tale, you abort. |
-Não, sempre abortei. | - No, I always aborted. |
Eu abortei suicídios antes, e fá-lo-ia outra vez. | I've aborted suicides before and would again. |
Tirando a parte em que abortaste um filho que eu desejava. | Except for the part where you aborted the child that I wanted. |
Ela abortou... perdeu muito sangue. | She's aborted... Lost a lot oi blood. |
Ele abortou o programa. | He aborted the program. |
Foi então que... ele viu estes pontos vermelhos na bagageira e teve um pressentimento. Então ele abortou a missão. | But then... he saw those red dots on the trunk... and he had a feeling so he aborted the mission. |
O Ross abortou a missão e regressou. | - Ross aborted the mission and turned back. |
O Sr. Raj e a Sra. Sónia foram... acusados de tentativa de violação, a Sra. Sonia... dormiu com ele, esteve grávida... dele e abortou seu filho também. | The Mr. Raj that Mrs. Sonia has accused of attempted rape, Mrs. Sonia.. Has slept with him, been pregnant. By him and has aborted his child too. |
- Algum sucesso? - Quase todas as mulheres abortaram. | - Virtually every mother aborted. |
- Quase todas as mulheres abortaram. | - Virtually every mother aborted. |
Ainda ontem lançaram, e depois abortaram, um ataque dentro da zona de exclusão. | Just yesterday, they launched, then aborted, an attack inside the exclusion zone. |
E abortaram o trabalho? | And they've aborted the job? |
Eles abortaram. | It's been aborted. |
Mas, se o Agente Samuels deixar cair o jornal, em qualquer altura, abortaremos a missão. | But if Agent Samuels drops his paper at any point, we will abort the mission. |
Se isso acontecer, abortaremos a missão e podemos não ter outra escolha a não ser usar mísseis Neutron-S. | If that happens, we will abort the invasion and we may have no choice but to use the Neutron-S missiles. |
- Califórnia, aborte missão! | - California, abort mission! Abort! |
- Líder de esquadrilha, aborte! | - Squadron leader, abort! |
- Quer que aborte o meu bebê. | -She wants me to abort my baby. |
A unidade nunca irá funcionar e eu farei com que a missão aborte. | There's no way the unit will function, and I'll abort the mission. |
Beka, aborte esse voo! | Beka, abort this flight. |
Mudança de planos, preciso que abortes. | Change of plan. I need you to abort. |
Não abortes esta missão, entendes? | Do not abort this mission, do you understand me? |
Não abortes, está? | No abortion, understand? |
Quero que abortes. | I want you to get an abortion. |
- Recomendo que abortemos. - O quê? | - I recommend we abort. |
A sua recomendação é que abortemos a missão? | Is it your recommendation, then, that we abort the mission? |
Mas ele está a pedir que abortemos o ataque. | But he's requesting that we abort the airstike against Assad. |
Sugiro que abortemos a missão! | -I suggest abort. I repeat, abort! -No! |
Abortem, abortem imediatamente todos os homens reagrupem, reagrupem. | They abort, we go, abort. |
Desculpe aquilo do "abortem os bebés". | Sorry about the whole "abort the babies" thing. |
Façam como quiserem mas abortem, abortem, abortem. | Whatever you do, abort abort abort. |
Meninas, meninas, abortem a missão. | Girls, girls, abort mission. |
Não abortem! | Don't abort! |
A cultura da Kim tem uma preferência por bebês do sexo masculino, o que sua mãe sabe e não está nos dizendo, pelo menos não diretamente, é que você está abortando esse bebê porque é uma menina. | kim's culture has a prerence for male offspring. what your mother knows but isn't telling us, at least not directly, is... you're aborting this baby because it's a girl, aren't you, kim? |
De acordo com o que foi dito por um dos cientistas envolvidos o acontecido poderia ter sido evitado abortando a experiência mais cedo. | According to statements by one of the scientists involved the escalation could've been prevented by earlier aborting the experiment. |
Está a dizer aos outros para abortarem. | They're telling the other ships to abort. |
Se não abortarem as vossas defesas automáticas... esta nave será reduzida a particulas subatómicas em 11 minutos. | If you don't abort your automatic defenses, this ship will be blown into subatomic particles in 11 minutes: |
E não posso ficar mais orgulhosa de ti por abortares. | And I could not be more proud of you for getting this abortion. |
Eu não podia ficar mais orgulhosa de ti, por abortares. | I could not be more proud of you for getting this abortion. |
Mas se abortares, eu acompanho-te. | But if you want the abortion, I'll be there with you. |
Não, é melhor abortares essa coisa. | No, you better abort that thing. |
Ordenei para abortares a missão, e desobedeceste à ordem. | I ordered you to abort the mission, and you disobeyed that order. |
- É melhor abortarmos. | Sir, we'd better abort. |
Pode ser apenas o calor das células de combustível aumentando, então será melhor abortarmos agora e fazer uma verificação completa. | It may just be the heat of the cells increasing fuel , then it will be better now abortarmos and do a full scan. |