- Een paar kilo hasj... en 'n kast vol poppen en kralen. | Couple kees of blow. And a closet full of those dolls and beads and stuff. |
- Ik doe niet aan Mardi Gras-kralen. | No, I don't do Mardi Gras beads. |
- Mag ik dan kralen rijgen? | What would I do? String beads in the corner? |
- We spelen hier niet met kralen, hoor. | - You know, we don't take wampum here. |
Alles draait daar om de kralen. | L'll tell you one thing, it's all about the beads down there. |
- Een blauwe kraal? | - I'm not wearin' it 'cause it goes well with the organdy... which it does like a dream. |
De kraal ligt buiten de stadsgrenzen. | We have spent the limits of Kingdom Come. |
Het woonhuis komt bij de rivier en de kraal met de stallen daarachter. | The big house will be down by the river, and the corrals and the barns behind it. |
Hij gooide de mensen in de kraal. | Aldo has seized power. He's broken into the armory and imprisoned all humans. |
Maak je een weg langs de zijkant, zie als je kunt vind een raam en krijgen een kraal op hem. | Make your way around the side, see if you can find a window and get a bead on him. |