- Akarsz száguldani? | - You want to race? |
Hé, száguldok! | Hey, I'll race ya! |
Csak körbe száguldasz, a fiatal erélyeddel vezetve, és felveszed a harcot a ... a kalap egy cseppjénél. | You just race around, driven by your young vigor and you pick fights at the drop of a hat. |
Ahogy megtanulnak vezetni - már száguldanak is mint a versenypilóták. | The way they start driving in the desolate stretches... like the racecar drivers they always wanted to be. |
A szemhéja remegni kezdett, ezért ide száguldottam vele, de elmúlt, mire ideértünk. | He -- he, like, stiffened up a little bit. His eyes started to flutter, so I raced him over here, and he was done by the time I got here. Oh, my God. |
Visszakövettem a nyomaimat és találtam egy másik útvonalat és hamarosan száguldottam. | 'Having retraced my steps, I found another route 'and was soon flying along.' |
Chris csak úgy száguldott vissza a kikötőbe, így megkértem, lassítson kissé. | [ Thinking ] Chris raced back to the marina, with me telling him to slow down the whole way. |
Gob a templomhoz száguldott szüleivel, a nyomában George Michaellel és Lindsay-vel, őket pedig Mrs. Featherbottom követte. | [Narrator] Gob raced his parents to the church... passing George Michael and Lindsay... who were soon followed by Mrs. Featherbottom. |
Hegyen-völgyön át száguldott ide. | Over hill and dale raced here. |
Isten arra kárhoztatta méhét, hogy elszenvedje az anyaság isteni gyötrelmeit, miközben a vonat könyörtelenül száguldott tovább. A dugattyúk ritmikus üteme egyre csak ezt súgta szerencsétlen, tönkretett Mariannina-nak: | wringing her hands in her lap, her womb condemned by God to suffer the divine pangs of motherhood, while the train raced on as in an inescapable nightmare, the rhythmic thrust of the pistons pounding in the delirious ears of poor, ruined Mariannina... |
Édesapád bekapcsolta a szirénát és a villogót és úgy száguldott az örsre. | Your dad put on the siren and the big lights and raced over to the station. |
200.000 német fogoly maradt hátul miközben a szövetségesek száguldottak előre. | 200,000 German prisoners were herded to the rear while the Allies raced forward. |
Király, hagyjuk a beszédet, száguldjunk a hálóba. | Cool, kill the conversation, now race through the bedroom. |
Aztán el kellett száguldanom a fellépésemre Poughkeepsie-be. | Then, I had to race off to my gig in Poughkeepsie. |
Habár a valóságban nem hallod a szívverést, mint a filmben, de biztos vagyok benne, hogy a száguldó szívverést magad is érezheted közben. | It can't be like the movie since you can't hear the heartbeats. However, you can feel it when your heart starts racing. |
Visszatérünk a száguldó tradíciókhoz. | We're going back to racing heritage. |