Nem tudom, hogy el tudok-e szakadni tőled. | I don't know whether I shall be able to tear myself away from you. |
Ha nem távolodunk el tőle darabokra szakadunk. | If we don't get away from it, it's going to tear us apart. |
A kislányok könnyen szakadnak, mint a rózsaszín papír. | Little girls tear so easily, like pink paper. |
A varratok még mindig szakadnak! | Bring her back. Sutures keep tearing. |
Épp most szakadtam V-ámótl a S-emig. | I just tore from my "V" to my "A"! |
- Nem holmiféle kerítésbe szakadt le neki. | - It wasn't a fence that tore them off. |
2005-ben disszidált Kubából, elsőként draftolták az újonc dobók közül, míg el nem szakadt egy ín a karjában, a második ligás baseballban, 2007-ben. | Defected from Cuba in '05. Drafted as a top pitching prospect, till he tore a ligament in his arm in double-A ball in '07. |
A bácsikám a kabátujjába rejtette ezt a szakadt levelet. | So Uncle tore up our petition, then placed it in his sleeve. |
A ruha elég szakadt, de elkelne még egy kis kosz, meg foltok. | Clothes is tore down enough... but he could use a little bit more stains, more dirt. |
Alicia, magára szakadt egy sajt- és borszaküzlet? | Alicia, did you knock over a cheese and wine store? |
Két részre szakadtunk. | It tore us apart. |
Aztán felkaptalak a bokádnál fogva és pörgettelek körbe és körbe, amíg a lábaid le nem szakadtak. | And then I picked you up by your ankles and twirled you round and round until your legs tore off. |
Így megtámadtuk karókkal és hálóval. A karók nem használtak, a hálók úgy szakadtak, mint a papír, így végül leszorítottuk egy tankkal. | So, we went out with shock sticks and nets... the sticks were useless and those blades tore our nets like paper. |
Tudom, Reba milyen könnyen szakadna széjjel! | I know how easily she would tear. |
Hadd szakadjak el a légypapírtól! | Miss Seriously, let me tear flypaper, huh? |
Hullj könny! szakadj! | Come, tears, confound. |
De a fejlesztők szeretnék, hogy szakadjon le. | But the developers want to tear it down. |
És habár szörnyűséges, hogy el kellett szakadnom tőled, a terved zseniális. | Even though it was awful to tear myself away from you, your plan was brilliant. |
De ehhez el kell szakadnod Peignoir asszonytól... Folytassa csak! | If you can bear to tear yourself away from Mrs Peignoir, you will. |
Igen, igen biztosan megkönnyezte, hogy elkellett szakadnia azoktól a szexi testektől lent a déli parton. | Yeah, yeah, he had to tear himself away |