Get a French Tutor
to reproduce
- Pour se reproduire.
- So it can reproduce.
- Selon des chercheurs de l'Université de Boston, les affaires, le commerce sont une extension du besoin inassouvissable des hommes à se reproduire, et il semble y avoir un rapport entre la masturbation masculine et la forme que prennent
According to Boston U., business, is an extension of man's insatiable need to reproduce. There's a link between male masturbation and how most of today's business deals are made.
Allez, elle est d'être têtu comme une mule qui refuse de se reproduire.
Come on, she's being as stubborn as a mule who refuses to reproduce.
C'est incroyable qu'une telle famille arrive à se reproduire.
-It's unbelievable that such a fastidious family manage to reproduce at all.
C'est le seul endroit où les 4400 peuvent se reproduire et avoir des enfants avec des capacités.
Why they were all brought to Seattle. This is the only place the 4400 can reproduce and have kids with abilities.
..je me suis reproduit.
.. I reproduced.
Ainsi je l'ai reproduit et cultivé.
So I reproduced and cultured it.
Aucun de ces De Vinci n'a jamais été ni répertorié ni reproduit.
None of these da Vinci paintings has been catalogued or reproduced.
Avec toutes ces femmes à l'esprit, j'ai reproduit les parties de leurs corps de mémoire.
Recalling all of the women, I reproduced their body parts from memory.
Chaque détail du meurtre du Dr.Carruther décrit méticuleusement dans l'article de Freddie Lounds a été fidèlement reproduit, sauf... pour un.
Every detail of Dr Carruthers' murder, as described meticulously in Freddie Lounds' article, has been faithfully reproduced except... for one.
Si c'est une expérience si terrible, comment vous reproduisez-vous?
Uh, if it's such a terrible experience, uh, how do you reproduce?