- Sono una sarta, signore. Sono stata a Calcutta e posso riprodurre questi abiti. | I am a tailor, sir, the only tailor in Lhasa... who has been to Calcutta and can reproduce these silly costumes. |
ARPAnet dovette permettere ad ogni macchina della rete di poter riprodurre e trasmettere le informazioni mandate da tutti gli altri. | ARPAnet had to allow each machine on the network to reproduce and relay the information sent by any other. |
Ci potrebbe essere una specie di impulso primario in lui a volersi... A volersi riprodurre, a volere una specie di basamento nella vita. | There might be some sort of primary impulse in him to want to just reproduce, to want to have some sort of bedrock in his life. |
Col il suo genoma l'Autorita' sara' finalmente in grado di riprodurre - gli esperimenti di clonazione di Duncan. | With her genome, topside can finally reproduce Duncan's cloning trials. |
Come posso riprodurre un suono con l'argilla? | How can I reproduce a sound with clay? |
Le esocitosi atletiche... Che io riproduco nel mio complesso... | The athletic exocytosis I reproduce is more repressed. |
- Si riproduce. A velocità sorprendente. | It reproduces itself. |
Come, io non lo so. Ma si riproduce. Ogni volta che lo guardi è aumentato. | But it reproduces, every time you look, there's more. |
Di colpo si ritrova in una situazione in cui la realtà stessa... riproduce la magia dell'esperienza cinematografica: | All of a sudden she finds herself in a situation where reality itself reproduces the magic cinematic experience. |
E' uscito fuori che Randall è stato impollinato da una Drosera Muscipula, una rara pianta che si riproduce con un ospite vivente | Turns out Randall was pollinated by drosera muscipala, a rare plant that reproduces using a living host. |
Ho letto di una lucertola messicana che si riproduce da sola. | I've been reading about a Mexican lizard that reproduces by itself. |
# Siamo verdi e slanciate e ci riproduciamo... # | ♪ we're green and lean and we reproduce ♪ |
Ci riproduciamo attraverso il virus. | We reproduce by passing on the virus. |
Ci riproduciamo. | We reproduce. |
Come ci riproduciamo, la nostra capacita' di recupero... | How we reproduce, our resilience... |
Perchè tutti produciamo informazione adesso, tutti riproduciamo informazione. | Because we all produce information now, we all reproduce information. |
...dove un intero ovile è stato riprodotto come Io spazio naturale delle pecore viventi. | - ... where an entire flock has been reproduced as natural living sheep in this space. |
Anche qui a Pechino, viene clonato, imitato e riprodotto in queste case in fila ordinata che hanno cancellato la pagoda dalla faccia della terra. | Even here in Beijing, it is cloned, copied and reproduced in these formatted houses that have wiped pagodas off the map. |
Così abbiamo riprodotto, in forma dolorosa, la formula avventurosa degli argonauti: | Thus we reproduced a painful version of the argonauts' adventurous precept: |
Il fatto che il diritto di possesso di un DVD sia la nuova arma di distruzione di massa mondiale è principalmente dato dal fatto che un film da 50 bilioni di dollari può essere riprodotto ad un costo effettivo di 10 o 15 centesimi. | The fact that the DVD right to own is the new weapon of mass destruction in the world is primarily for the fact that a 50 billion dollar film can be reproduced at the cost of literally 10 or 15 cents. |
Il mio corpo riprodotto in mille copie in giro per l'Olanda? | Oh! My body reproduced in a thousand prints seen all over Holland! - Holland? |
(Omicron) (Ah, come si riproducono te lo posso dire anche subito.) | How they reproduce I can tell you right now. |
(Omicron) (Perché sono preistorici, si riproducono come i nostri avi.) | They're prehistoric. They reproduce like our ancestors. |
(Se vuoi tornare, devi prima farci una relazione sui terrestri:...) (.. come vivono, cosa pensano, quanti sono, come si riproducono.) | If you want to go home, first report on the terrestrials. How they live, what they think, how many, how they reproduce. |
- Sai come si riproducono? | Do you know how they reproduce ? |
Beh... vista la velocità con la quale si riproducono le tue cellule... | Well, at the rate your cells reproduce... |
Una Volta isolato, il miCrobo si riprodusse molto VeloCemente. | Once the microbe was separated it reproduced at an alarming rate. |
"Vissero e si riprodussero... | They lived and reproduced. |
Questo riprodurrà il termine di primo ordine. | That will reproduce the first-order term. |
- Prima che si riproduca. | - Before it reproduces. |
Non capiamo come si riproducano le Effimere, abbiamo provato a limitare il danno. | We didn't understand how the Mayflies reproduced. We tried to limit the damage. |
E si stanno riproducendo troppo velocemente, per riuscire a catturarli o ucciderli. | And they're reproducing faster than we can capture or eradicate them. |
Mi chiedo se, in qualche modo, li stiano riproducendo. | I'm just wondering if they're reproducing them somehow. |
Quindi Wesley e' ossessionato da queste storie... e ora le sta riproducendo. | - So Wesley's obsessed over these stories, and now he's reproducing them. |
Risposta numero uno: stiamo riproducendo l'ambiente fisico, le condizioni, subito dopo il Big Bang. | Answer number one: we are reproducing the physics, the conditions, just after the big bang. |
Stiamo riproducendo organi danneggiati dal DNA del paziente per trapiantarli per un po'. | We have been reproducing... damaged organs from patient DNA for transplant for a while. |