Get a French Tutor
to reason
"Akshay, j'ai essay durement de raisonner."
Akshay, I tried hard to reason.
"Personne ne peut le raisonner" "L'amour est au delà du raisonnement"
None can reason with it
"Quand le roi essaya de confisquer tous les bateaux pour son armée..." ...les chefs sont venus de loin pour le raisonner."
When the king tried to impound all ships for his army, chieftains came from far and wide to reason with him.
'Ils ne semblent pas avoir beaucoup de capacités à raisonner.'
They don't seem to have much, if any, reasoning power.
'Ils prétendent peut-être être comme nous, 'mais ce qui se cache sous ce masque de maquillage et ce traitement 'est un tueur impitoyable avec lequel on ne peut raisonner.'
'They may pretend to be like us, 'but what lies beneath that mask of make-up and medication 'is a cold, hard killer that cannot be reasoned with.'
"J'ai raisonné encore, mais à aucun bon"
"I reasoned again," but to no good
"Un des jurés refuse de délibérer et ne peut être raisonné.
"One juror refuses to deliberate, and can't be reasoned with.
"plutôt que d'élaborer un traitement raisonné,
"rather than lay the groundwork for reasoned treatise,
- Bien raisonné.
That's well-reasoned.
- C'est bien raisonné.
- It's well-reasoned.
- C'est bien écrit. Bien argumenté. Il raisonne bien.
But the article is well written, reasonably.
- On sait comment un singe raisonne.
-We know how apes reason.
Avec lui, on ne marchande pas, on ne raisonne pas.
It can't be bargained with, it can't be reasoned with.
Car franchement je raisonne de travers.
For, by my fay, I cannot reason.
Car je raisonne ! L'idée de se séparer de mon corps ne m'effraie pas. Au contraire, elle me réjouit.
It's because l reason and the idea of separating myself from my body does not frighten me, on the contrary, it makes me happy.
Bon, raisonnons...
Fine, let's reason...
"Ne raisonnez pas.
Don't reason.
Ne raisonnez pas.
Don't reason.
Vous raisonnez comme Woeste.
You reason like Woeste.
En raisonnant ainsi, on devrait aussi jouer au bridge, tenir une Houppa et monter une équipe de bobsleigh pour les JO.
By that reasoning we should also play Bridge, hold up a chuppah and enter the Olympic bobsled competition.
En raisonnant, observant et en imaginant, nous avons trouvés les façons les plus censées de nous projeter en dehors de notre cailloux perdu dans l'espace.
By reasoning and observing and imagining, we've found ever better ways to project outside of the confines of our small rock tumbling through space.
J'ai des patients qui passent des années en raisonnant sur leurs motivations par rapport à une erreur.
I have patients who spend years reasoning out their motivation for a mistake.