Get a French Tutor
to gray
- Tes cheveux commencent à grisonner...
- You've turned kinda gray...
Attendez de grisonner et de fixer un horaire pour votre conjoint.
Just wait till the gray hairs come... and you have to schedule in time to see your spouse.
Il disait commencer à grisonner.
He said he was going gray.
mais je commence à grisonner tu sais
But it's putting gray in my beard you know?
Il n'y a pas que moi qui grisonne.
You've gone gray, too.
Ta barbe grisonne.
You know, your beard's getting gray.
- T'es grisonnant.
You're graying.
Je suis vieux, grisonnant, avec 5 kilos en trop... 5 ?
I'm old, graying, 10 pounds overweight... 10?
Ouais, ce gars était un petit asiatique grisonnant avec un bouc et du ventre.
Yeah, that guy was like a tiny, graying Asian man with a soul patch and a potbelly.
Un type de 1,85 m, grisonnant, moustache...
[Mark] This guy, six-one, graying hair, moustache...