Jeżeli te stworzenia zaczną kiedykolwiek myśleć... rozumować... nawet w najbardziej prymitywny sposób... | Ifthesecreaturesever develop the power to think... to reason... even in the most primitive way... |
Powinna ona być w stanie rozumować w matematyczny sposób, rozumieć dowód matematyczny i komunikować się językiem matematycznym oraz korzystać z odpowiednich pomocy. | An individual should be able to reason mathematically, understand mathematical proof and communicate in mathematical language, and to use appropriate aids. |
Lecz jeśli rozumuję prawidłowo, należy się obawiać. | I hope not but if my reasoning is correct then I do fear for him. |
Człowiek, który mówi, rozumuje, kłamie... Spotka godną odpowiedź! | The man who talks, the man who reasons, the man who lies will meet the perfect answer. |
Jak rozumujemy, jak myślimy, Nasze emocje, wyobraźnia, Zakres naszej uwagi, nauka, pamięć. | How we reason, how we think, our emotions, our mental images, our attention span, learning, memory. |
/Myślałem jak dziecko, /rozumowałem jak dziecko. | I thought like a child, I reasoned like a child. |
i rozumowałem jak dziecko. | I reasoned like a child. |