"Chérie, je me baladais dans un asile abandonné, "la bite à l'air, j'ai glissé et devine où elle a fini ?" | Well, gee, honey, I was just walking through this abandoned mental hospital and my weenie was hanging out and I tripped and fell and guess where it ended up? |
"L'amour est seulement une folie et je vous le dis, mérite un asile et un fouet tout comme les hommes fous." Mais à présent... à présent... depuis toi... à ma grande horreur, mon opinion sur l'amour peut être décrite au mieux | "Love is merely a madness and I tell you, deserves as well a dark house and whip as mad men do." But now... now... since you... to my abject horror, my view on love can best be described by |
- Dans un asile psychiatrique, un masochiste, un sodomite. . | - In a mental asylum, a masochist, a sodomite. . |
- Depardon, L'asile de San-Clemente. | - Depardon. San Clemente Asylum. |
- Il est à l'asile, en observation. | - Put him in a psycho ward for observation. - It's all you can do. |